检索结果相关分组
《玉茗堂四梦》与戏曲文学观念
作者:程芸  年份:1999 文献类型 :学位论文 关键词: 玉茗堂四梦  戏曲  戏曲  汤显祖 
描述:本论文围绕明代杰出文学家汤显祖的思想、创作以及戏曲研究中有所争议的若干问题,阐发一己之见。 第一章:以汤显祖晚年“大道”与“文词”未能两全的人生遗憾为切入点,试图展示汤氏主观世界的诸多复杂与矛盾
论《牡丹亭》在的传播与接受
作者:李萍  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》    传播  接受 
描述:品的传播接受行为都是在一定的历史情境中进行。适宜的历史情境有利于作品的传播与接受。商品经济的迅速发展和王学左派的兴起为《牡丹亭》的传播接受提供了较为有利的外部环境,而颇为盛行的娱乐风气及戏曲地位
北宋临川王氏家族及文学考论:以王安石为中心
作者:汤江浩  年份:2002 文献类型 :学位论文 关键词: 王安石  王安石  临川王氏家族  临川王氏家族  文学  文学  文学交往  文学交往  考论  考论 
描述:国文学史上最具有争议的人物。这些争议又无疑使他成为了宋代文化史上评价最复杂,意蕴最丰富的文化人物之一。本文分上、下两编,以王安石为中心,对王安石及其家族之文化、文学构成进行了深入剖析。上编为临川王氏
从汤显祖管窥思潮:以《牡丹亭》为起点
作者:唐卫萍  年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 汤显祖  创作经历  政治  戏剧创作  《牡丹亭》  戏曲理论 
描述:”,尤其是《牡丹亭》,不仅在戏曲界、在民间也产生了相当大的影响。本文的论述逻辑是:从其代表作《牡丹亭》出发,推衍到其戏曲理论,再推及其作文观念,最后把其放回社会中进行考量。相应的章节分配为: 第一章绪论
论汤显祖文艺观的两重性
作者:张莉  年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 汤显祖  汤显祖  文艺观  文艺观  言情  言情  澄情  澄情 
描述:神的存在,是浑成的,很难严格划界,但总体上来说,呈现两种倾向:一是主张文学向外积极反映美好生活,标举“言情”,淋漓表现世俗之情,以浪漫主义文学为基本宗旨。二是主张文学向内专注完善人格,标举“澄情
周礼的文质论
作者:梅珍生  年份:2003 文献类型 :学位论文 关键词:     儒家  道家  文质  礼的形式  礼的本质  人的本质 
描述:礼是中国文化的核心观念.它脱胎于原始宗教禁忌,又是对宗教禁忌的包容性超越.它既包涵了"敬鬼神"的神灵崇拜内容,又有着规范人类群体、个体之间相互联系、相互交往的原则的人文内涵.春秋战国时期,既是礼崩乐坏的时代,也是礼乐文明的奥旨得以充分阐扬的时代.当时杰出的
周礼与文学
作者:丁进  年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 周礼  仪礼  礼记  诗经  神话  金文 
描述:的产物。大量的青铜器铭文也是周礼的产物,它们中间不少篇章堪与《尚书》媲美,它们是中华文学中个人创作的滥觞。
晏殊的文学成就及其在文学史上的地位
作者:宋翔  年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 晏殊  晏殊  文学成就  文学成就  文学史  文学史  地位  地位 
描述:力倡平淡,在灵活运用骈偶方面尤其有独到之处。
象山派心学与文学研究
作者:陈忻  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 象山派  陆九渊  甬上四先生  槐堂弟子  本心  文学 
描述:堂弟子”的作品,对它们进行逐一的研究,从而梳理出该派的哲学思想对其文学思想的影响,以及他们各具特色的文学主张及其作品。...
文学翻译中译者的创造性
作者:付瑛瑛  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 创造性  文学翻译  哲学阐释学  接受美学  《牡丹亭》三个英译本 
描述:素影响,翻译就不仅仅是简单地语言转换,而需要译者发挥其创造性,运用各种变通手段来转换原文。本文作者提倡译者在翻译中发挥其创造性,并希望从理论到实践对此问题作系统研究。 本文首先介绍了文学