检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(480)
报纸
(43)
学位论文
(27)
会议论文
(15)
按栏目分组
历史名人
(381)
地方文献
(123)
地方风物
(53)
非遗保护
(4)
宗教集要
(3)
才乡教育
(1)
按年份分组
2014
(74)
2013
(38)
2012
(47)
2010
(34)
2007
(32)
2004
(20)
2001
(13)
1999
(10)
1997
(6)
1993
(7)
按来源分组
曲靖师范学院学报
(3)
大众文艺
(3)
新西部(下旬·理论版)
(1)
赤子
(1)
江苏林业科技
(1)
菏泽学院学报
(1)
船舶设计技术交流
(1)
黄河科技大学学报
(1)
青海师专学报
(1)
东西南北·教育观察
(1)
相关搜索词
形象
分析
元杂剧
《邵氏闻见录》
教师
冲击
意义
依法行政
《答司马谏议书》
《霍小玉传》
刘伟
才子佳人
史记
两重性格
典型意义
单乐章
女性形象
感情关系
爱情
军旅生涯
《牡丹亭》杜丽娘
女性意识
《西厢记》《牡丹亭》
人格面具
四十年
士大夫
区人大代表
剥削阶级
才子形象
首页
>
根据【检索词:形象分析】搜索到相关结果
27
条
《西厢记》《牡丹亭》才子佳人
形象
探异及其文化阐释
作者:
刘健
年份:
2006
文献类型 :
学位论文
关键词:
《西厢记》
《西厢记》
《牡丹亭》
《牡丹亭》
才子佳人
才子佳人
形象
形象
差异
差异
文化阐释
文化阐释
描述:
形象
和佳人
形象
的显著不同:张生与柳梦梅兼具长相英俊、才华横溢、深情专一的才子特点,二人对待功名的态度却显著不同;崔莺莺和杜丽娘兼具正值青春、品貌端妍的佳人特点,却在反抗性格以及对待科举的态度方面存在很大
王安石詩中女性
形象
研究
作者:
潘文鶯
年份:
2006
文献类型 :
学位论文
关键词:
王安石
詩
女性
形象
描述:
當代傳統觀念、對女性賦予嶄新的觀感與期待。第四章:
分析
王安石詩中所寫各類女性
形象
後,歸納得出王安石女性
形象
敘寫的風格包含「清冷孤絕」及「儒雅端正」的特質,並探究王安石女性詩風與其個人性格、政治學術背景
《牡丹亭》两译本的文化
分析
作者:
熊灵燕
年份:
2006
文献类型 :
学位论文
关键词:
牡丹亭
牡丹亭
目的论
目的论
以充分为中心的评价标准
以充分为中心的评价标准
高度浓缩的语言
高度浓缩的语言
真正而全面的理解
真正而全面的理解
描述:
的主旨。翻译目的决定将要采取的翻译方法和策略,以便创造出功能上充分的目的文本。在目的论中,目的文本好坏的评价标准不是等值而是充分发挥了译者想要译文发挥的作用。本文尝试从目的论的角度
分析
《牡丹亭》的文化翻译
从传统到“青春”:昆曲《牡丹亭》传播现象
分析
作者:
梅不寒
年份:
2012
文献类型 :
学位论文
关键词:
青春版
牡丹亭
传播
描述:
。 继而,从传播学角度重点剖析了“青春版《牡丹亭》现象”,尝试从传播学理论及
分析
范式出发、着眼于研究对象的传播现象特征,阐发其内在逻辑及跨文化传播意义。 最后一部分,承接前文关于《牡丹亭》传承传播
《牡丹亭》两译本的文化
分析
:从目的论的角度
作者:
熊灵燕
年份:
2006
文献类型 :
学位论文
关键词:
牡丹亭
目的论
以充分为中心的评价标准
高度浓缩的语言
描述:
采取的翻译方法和策略,以便创造出功能上充分的目的文本。在目的论中,目的文本好坏的评价标准不是等值而是充分发挥了译者想要译文发挥的作用。本文尝试从目的论的角度
分析
《牡丹亭》的文化翻译,看翻译目的在翻译行为中
《周礼·秋官司寇》元语言
分析
作者:
安秀荣
年份:
2004
文献类型 :
学位论文
关键词:
《周礼·秋官司寇》
元语言
职官系统
义素
语义学
描述:
本文内容主要有以下几部分: 第一,引子。在这一部分中,作者阐述了本文选题的意义,确定了此篇文章的讨论范围。 第二,义素的确定。作者在“秋官”职官职能
分析
的基础上,总结出17个终极义素,初步建立
王安石
形象
的近代“重塑”与新传记史学的诞生
作者:
青格勒图
年份:
2004
文献类型 :
学位论文
关键词:
王安石
重塑
梁启超
描述:
在今天看来,王安石是北宋杰出的政治家,“荆公新学”创始人、声名卓著的文学家和哲学家,作为改革家,他更对中国古代的历史进程产生过十分重大的影响。……
《纳书楹牡丹亭全谱》成因及特点
分析
作者:
郝福和
年份:
2000
文献类型 :
学位论文
关键词:
本腔
本腔
牡丹亭
牡丹亭
纳书楹
纳书楹
描述:
律现象给作品的传唱造成困难的情况,清代曲师叶堂谱订了《纳书楹牡丹亭全谱》,本文从格律和音乐两方面
分析
了它的特点。 全文共分两大部分:一,《纳书楹牡丹亭全谱》的成因——《牡丹亭》用腔失律
中西悲剧审美差异
分析
《罗密欧与朱丽叶》与《牡丹亭》比较研究
作者:
高翠花
年份:
2008
文献类型 :
学位论文
关键词:
《罗密欧与朱丽叶》
《牡丹亭》
悲剧
审美差异
描述:
、奔放。第三方面,从审美形式上对两部作品进行
分析
。在结构上.《罗米欧与朱丽叶》非常紧凑,而《牡月亭》则舒缓。在语言方面,《罗米欧与朱丽叶》语言壮美,而《牡月亭》的语言则是十分优美。
中国古典戏剧翻译的伦理解读:《牡丹亭》英译本对比
分析
作者:
张翠进
年份:
2012
文献类型 :
学位论文
关键词:
翻译
翻译
翻译伦理学
翻译伦理学
中国古典戏剧英译
中国古典戏剧英译
《牡丹亭》
《牡丹亭》
描述:
系。因此,从伦理角度来
分析
中国古典戏曲英译具有十分重要的意义。翻译研究曾经历过三个时期,不同时期的翻译理论各有不同,但没有一个更为科学合理。翻译理论界曾一度陷入混乱。翻译实践经受着严峻的道德考验
首页
上一页
1
2
3
下一页
尾页