-
药物抗牵张性心律失常作用及机制的研究
-
作者:马嵘 年份:2004 文献类型 :学位论文 关键词: 氨基苷类 莲心总碱 牵张活化的离子通道 心律失常
-
描述:观察同属氨基苷类药物的庆大霉素和阿米卡星对牵张性心律失常的拮抗作用.如果结论肯定,那么,据此推测含有多氨基的莲心总碱和甲基化的莲心总碱也可能具有抗牵张性心律失常的作用.结论:莲心总碱和甲基化的莲心总
-
黄松胶囊治疗室性心律失常的实验研究
-
作者:刘红 年份:2001 文献类型 :学位论文 关键词: 黄松胶囊 室性心律失常 实验研究
-
描述:囊治疗室性心律失常进行实验研究.结果表明:黄松胶囊能拮抗内源性儿茶酚胺的作用...
-
低张性慢性缺氧对心肌功能影响机制的动物研究
-
作者:赵鹏军 年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 慢性缺氧 内皮素 钙调素 钙稳态 心肌功能 心肌细胞
-
描述:aMKⅡ改变,并通过激光共聚焦法检测心肌细胞内Ca2+活动,以探讨低张性慢性...
-
陆九渊“心”范畴研究
-
作者:王斯斯 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 陆九渊 心 性 理
-
描述:释,“心”与“性”、“理”等概念的关联,对陆九渊心学思想作较为系统的梳理。本文除导论和结语外,主体部分共三章。第一章对陆九渊心范畴的理论来源作了论述,说明陆九渊心范畴与南宋时期儒佛两家相关理论的关系
-
王安石的“性论”
-
作者:张万强 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 王安石 王安石 性论 性论 性善恶 性善恶 王安石的政治理想 王安石的政治理想 道学 道学
-
描述:(王安石论性之论议较少且前后的观点之间缺乏一致性),性论在其整个思想体系中处于本应重要实却边缘的地位。而宋室南渡后朝廷对王安石及其学的否定,和道学家强调王安石的“未明道”,并将其学视为伪儒实佛加以驳斥。最终
-
从语境的层次性看《牡丹亭》的两个英译本
-
作者:樊静华 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 语境理论 语境理论 对等 对等 翻译 翻译 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:系统受制于语言的社会文化语境、情景语境等,因此寻找意义的对等也就是寻找两种语言的语篇在相同的语境中在功能上的对等。在翻译过程中,译者应该尽量使译文能复现原文的语境特征,译者所选择的形式必须能最大程度传递原文语境下的意义和功能。国内外很多学者已经注意到系统功能语言学语境理论对翻译的重要性,并对此作出了理论的阐释和实践的应用。但是应用其分析探讨中国古典戏剧的翻译还不多见。《牡丹亭》是明代著名剧作家汤显祖的代表作,也是中国戏剧史上的不朽之作。它属于明代传奇剧本,由曲词、宾白、科介、下场诗等几部分组成,人物众多,语言各具特色,原文有着特定的文化语境和情景语境;因此要想在译文中复现原文的语境效果,传达对等的意义和功能,译者必须对原文语境进行细致而准确的分析。但是国内外对于《牡丹亭》的翻译情况讨论较少,从文献上来看,还...
-
互文性与翻译:从互文性视角评析《牡丹亭》两个英译本
-
作者:李粟 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 互文性 互文性 翻译 翻译 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:译本的研究现状,接着从互文性这一概念的理论来源着手,着重介绍了有关“互文性”的不同定义,并基于Norman Fairclough对“互文性”的分类提出笔者自己关于互文性的定义和分类的观点,将互文性
-
从互文性角度谈异化翻译策略
-
作者:王巧宁 年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 异化 互文性 互文能力 《牡丹亭》
-
描述:翻译策略的应用选择之中,重点讨论互文性与异化翻译策略固有的紧密联系。为了使研究更加深入,作者将汪榕培的《牡丹亭》英译本作为研究个案,分析了在该译本中译者翻译技巧的具体运用,总结归纳了其翻译策略上
-
互文性与汪榕培《牡丹亭》的典故英译
-
作者:李学欣 年份:2006 文献类型 :学位论文
-
描述:互文性与汪榕培《牡丹亭》的典故英译
-
民族舞剧《牡丹亭》舞蹈语汇创新性研究
-
作者:李珊珊 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 民族舞剧 《牡丹亭》 舞蹈语汇 创新 研究
-
描述:民族舞剧《牡丹亭》舞蹈语汇创新性研究