检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(254)
报纸(18)
学位论文(17)
图书(7)
按栏目分组
历史名人 (206)
地方文献 (84)
宗教集要 (3)
才乡教育 (2)
非遗保护 (1)
按年份分组
2011(18)
2010(22)
2009(14)
2001(3)
2000(4)
1999(7)
1998(11)
1992(3)
1987(6)
1983(3)
按来源分组
其它(20)
美学(5)
戏曲研究(5)
古典文学知识(3)
戏剧艺术(3)
中国烹饪(2)
艺术教育(2)
舞蹈(1)
武汉教育学院学报(1)
书海(1)
陆九渊美学思想研究
作者:樊沁永  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 陆九渊  “实”学  美学  体验  人格 
描述:才能够对其美学思想做出探讨。本文第一章从人生论的角度分析陆九渊本心思想和评述践履工夫。通过对本心渊源的介绍,对本心本然、“实”学、主宰三方面的具体分析,阐明陆九渊思想的核心在于“实”学,而“实”学
古典走向现代
作者:刘静  年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 赣剧  还魂记  牡丹亭  比较  唱腔  声腔 
描述:《牡丹亭》,受到演艺圈的瞩目和广大观众(尤其是年轻人)的喜爱。 从老版赣剧《还魂记》到新版赣剧《牡丹亭》,既有艺术上的传承性,而更多的是对这出古典名剧的重新打造。如果说,老版赣剧《还魂记》的音乐从整体上
汤显祖美学思想研究
作者:周江洪  年份:1996 文献类型 :学位论文 关键词: 汤显祖  美学思想 
描述:汤显祖美学思想研究
莎士比亚与汤显祖戏剧美学观比较
作者:孙海西  年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 莎士比亚  莎士比亚  汤显祖  汤显祖  戏剧美学  戏剧美学  比较  比较 
描述:与汤显祖戏剧美学思想的背景知识。莎士比亚与汤显祖都生活在历史发展的转折时期。一方面,封建王朝江河日下,阶级矛盾日益突出:另一方面,资本主义生产关系开始萌芽。具有民主性的思想解放运动蓬勃兴起,冲击着封建
从接受美学角度研究《牡丹亭》的翻译
作者:杨佩  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 接受美学  《牡丹亭》  期待视野  视阈融合  空白点  审美距离 
描述:开始探讨接受美学理论与文学翻译结合起来的可行性。他们将接受美学理论中的一些概念如视阈融合,“空白点”等运用到翻译研究中来,强调了读者在译者翻译过程中的“参与”和“创造”作用。作为中国古典戏剧中
情至论-汤显祖美学思想的核心
作者:邓为  年份:2000 文献类型 :学位论文 关键词: 美学思想  美学思想  汤显祖  汤显祖  情至论  情至论  梦思  梦思 
描述:全文除引方和结语外,共分四部分:1、简要介绍汤显祖的生平及他所处的时代.说明由阳明心蜕变而来的张扬自然人性、呼唤个性解放思潮,是汤显祖情至论形成的主要社会政治思想基础.2、简要论述了汤显祖情至论对儒
汤显祖美学思想研究(之一)情至论
作者:邹元江  年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 汤显祖  美学思想 
描述:汤显祖美学思想研究(之一)情至论
古典走向现代——老版赣剧《还魂记》与新版赣剧《牡丹亭》音
作者:刘静  年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 地方戏剧  地方戏剧  赣剧音乐  赣剧音乐  戏剧改编  戏剧改编  声乐比较  声乐比较 
描述:》,受到演艺圈的瞩目和广大观众(尤其是年轻人)的喜爱。 从老版赣剧《还魂记》到新版赣剧《牡丹亭》,既有艺术上的传承性,而更多的是对这出古典名剧的重新打造。如果说,老版赣剧《还魂记》的音乐从整体上
试论古典戏剧的功能主义翻译:以《牡丹亭》为例
作者:黄采苹  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 功能主义  功能主义  目的论  目的论  中国古典戏剧  中国古典戏剧  翻译策略  翻译策略  多元化  多元化 
描述:概念取代。其次,作者针对中国古典戏剧在目标文化中表演难、接受难两大特点,提出古典戏剧的翻译应从功能主义出发,根据不同的受众,采取多元化的翻译策略。如有针对个人读者的归化翻译法;有针对学术研究的异化
中国古典戏剧翻译的伦理解读:《牡丹亭》英译本对比分析
作者:张翠进  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译  翻译  翻译伦理学  翻译伦理学  中国古典戏剧英译  中国古典戏剧英译  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:系。因此,从伦理角度来分析中国古典戏曲英译具有十分重要的意义。翻译研究曾经历过三个时期,不同时期的翻译理论各有不同,但没有一个更为科学合理。翻译理论界曾一度陷入混乱。翻译实践经受着严峻的道德考验