-
汪榕培英译《邯郸记》的文化传输:以目的论为视角
-
作者:杨丽丽 年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译研究 翻译研究 文化 文化 目的论 目的论 纪实翻译 纪实翻译 工具翻译 工具翻译
-
描述:授在翻译中国古典文学作品过程中,对文化因素的处理。 作为本文理论支撑的是德国功能派翻译理论,其代表人物有莱斯(Reiss)、汉斯·弗梅尔(Hans Vermeer)和诺德(Nord
-
《汉语方言大词典》临川方言补
-
作者:张妍 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 汉语方言大词典 汉语方言大词典 方言 方言 方言古语词 方言古语词 临川 临川
-
描述:大词典》疏漏的意见主要集中在词目的设立、词义的解释和书证文献的引用三个方面。就本文所作的工作而言,着眼点主要放在《汉语方言大词典》收录的临川赣语方言词上面。这部辞书中收录的赣语方言词偏少。临川方言属
-
刘绍棠小说的燕赵文化精神
-
作者:葛振江 年份:2003 文献类型 :学位论文 关键词: 刘绍棠小说 刘绍棠小说 燕赵文化 燕赵文化 北运河文化 北运河文化
-
描述:,受到广泛的赞扬和很高的评价。
本文从文艺地缘性理论入手,以此视角观照燕赵文化对河北作家文学创作的深层影响,发掘燕赵文化潜意识以及在刘绍棠文学创作中的显现。强调地缘文化是以“文化地理学”为中心展开的文化
-
《牡丹亭》爱情描写词语研究
-
作者:孙琳 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》 爱情描写词语 分类 文化
-
描述:《牡丹亭》爱情描写词语研究
-
《牡丹亭》称谓语的英译语料库辅助研究
-
作者:禹琳琳 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》 称谓语 翻译 文化
-
描述:本。本文作者借助平行语料库,通过定性与定量相结合的方法,对两个文本进行详细的对比与分析。该研究表明,由于英汉社会制度和文化的不同从而造成了称谓的不同。英汉称谓系统有共性也有差别,但在其翻译过程中,汪
-
《牡丹亭》中的民俗文化研究
-
作者:潘婷 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭 民俗学 文化
-
描述:、精神民俗等方面,对《牡丹亭》中的诸多纷繁的民俗事项进行分类和探讨,发掘其间丰富的民俗文化价值。同时通过挖掘作品中的民俗事象,论述这些民俗事象与文学作品的关系,分析对作品情节、结构、人物形象等方面
-
临川方言亲属称谓研究
-
作者:刘丽荣 年份:2012 文献类型 :学位论文
-
描述:临川方言亲属称谓研究
-
王安石的人格精神及其对散文创作的影响
-
作者:张三玲 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 王安石 王安石 人格精神 人格精神 散文 散文
-
描述:所公认。 本文以李之亮先生的《王荆公文集笺注》为研究材料,从王安石的人格精神入手,探讨其人格精神的特质及其对散文创作的影响。全文共分为五部分。 引言部分简单论述各家对王安石的评价,以及他的创作成果与研究
-
诗性的迸发—《牡丹亭》创作精神研究
-
作者:郑力元 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭 杜丽娘形象 诗性精神 汤显祖创作观
-
描述:,我们可以看出,《牡丹亭》的创作确实贯彻了这一理念,汤显祖运用生花妙笔,在梦与现实之间,将人间至情书写得淋漓尽致。由此我们可以得出结论:《牡丹亭》创作的精神来源,正是中国传统文化中的诗性精神;《牡丹亭
-
梦境中的“死亡精神”与“生命意识”
-
作者:徐海冰 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 梦剧 比较研究 斯特林堡与汤显祖
-
描述:理化的戏剧结构。由于直接参考资料的匮乏,本文个性化的思考不可避免地接受了某些通行的批评精神,借鉴了常见的理论方法,如精神分析学说,原型说和神话批评,结构主义原则,女权主义理论,亚里士多德诗学,黑格尔悲剧