-
吴炳与《粲花斋五种曲》研究
-
作者:陈淑娥 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 吴炳 《粲花斋五种曲》 思想价值 创作特色
-
描述:汤显祖的“至情论”,以汤显祖为师。同时他还赞同沈璟在韵律方面的主张,他的戏要求通俗协律。在集两家之长的基础上,吴炳的剧作也形成了自己独特的风格,体现了个性解放的时代要求。第二章介绍文本《粲花斋五种曲
-
吴炳《粲花斋五种曲》考论
-
作者:刘佳莹 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 吴炳 吴炳 传奇 传奇 粲花斋 粲花斋 情邮说 情邮说
-
描述:明时代下戏曲创作的社会环境,以及吴炳其人经历了科举被诬、官职更替、官场纠纷、辞官创作几个重要阶段,梳理总结前人关于吴炳死节问题的研究成果;第二章探索《粲花斋五种曲》本事溯源,“小青题材”的演进和赋予
-
吴炳《粲花斋五种曲》研究
-
作者:车泫定 年份:1998 文献类型 :学位论文 关键词: 戏曲 粲花斋五种曲
-
描述:在晚明剧坛上,“阳沈之争”引起了许多戏曲家折衷两家长处的趋向,其中吴炳在实际创作上被认为是这类代表的作家之一。作为临川派的作家,他也看重调声协律的问题,因此他的《粲花齐五种》对清初戏曲家影响较大
-
《能改斋漫录》研究
-
作者:曹家欣 年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 宋代 笔记 吴曾 《能改斋漫录》
-
描述:治、经济、文化、天文、地理等诸多领域,该书所记唐宋文学史料尤多,对于唐宋文学史之研究有极大的参考价值。除史料价值外,该书又多考据,并阐述作者自己的学术意见。故《能改斋漫录》一书极具学术价值
-
汤显祖评《花间集》研究
-
作者:张慧 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 汤显祖 《花间集》 王学 反思 阐释 主“情”
-
描述:花间集》研究进行大致的梳理,明确不同时期的文人对《花间集》的认识及《花间集》所演绎的相应角色,在此基础上对汤显祖评《花间集》的生平及思想背景做进一步的探究。第二部分,对汤显祖评《花间集》的述论
-
《花间集》汤显祖评点之研究
-
作者:吴新星 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 汤显祖 花间集 评点 语言与手法特色 词学观
-
描述:。《花间集》评点与《牡丹亭》创作,是两相发明的。《牡丹亭》的曲辞绮丽典雅,分明带有花间味,而又情韵悠扬。汤显祖认为“词”这一文学样式是上承《诗经》、骚赋而来的,是乐府、绝句的自然发展;《花间集》溯源而上
-
梅鼎祚《青泥蓮花記》研究
-
作者:陳慧芬 年份:2003 文献类型 :学位论文 关键词: 娼妓 青泥蓮花記 湯顯祖 梅鼎祚
-
描述:收集到的資料稍做整理、述評,以期對《青泥蓮花記》一書有較為完整的觀念。第二章的內容著重在作者生平的考察。和同時期的著名文人相較,梅鼎祚的文名便黯淡許多,對於他的家世、學術背景,文學史上可以說沒有太多的資
-
异曲同调的田园牧歌:汪曾祺与刘绍棠小说创作比较
-
作者:朱妍妍 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 汪曾祺 刘绍棠 田园乡土小说 比较研究
-
描述:风土民情的描写,讴歌乡下人民健康纯美的人性,以一曲曲纯净优美的田园牧歌为躁动不安的中国文坛带来了一股清新自然的气息。虽然同为田园牧歌式乡土小说,两人的作品仍存在着许多异同。本文便试图从不同的角度对二人的小说创作进行比较研究,并期待从不同方面探讨影响二人创作风格形成的因素。论文由引言、正文和结语三部分组成。引言部分对乡土小说及田园牧歌式乡土小说的发展脉络做了简单的梳理,引出本文所要比较研究的两位作家——汪曾祺与刘绍棠,进而引出本文的研究思路。正文部分由三个章节组成:第一章:从题材选择、思想主题、人物形象三个角度对汪、刘二人相同的创作取向进行比较分析。共有三小节:第一节,相同的题材选择;第二节,共同的思想主题——爱与美;第三节,相似的人物形象类型。第二章:从文化传承的角度对二人作品的不同之处进行具体阐述。共有两小节:第一节,不同的文化传承,从文化传承的角度分析影响两人作品的两种不同文化风格——吴越文化与燕赵文化;第二节,不同文化的表现形态,以文本细读为研究方法,对二人小说中人物精神气质与小说中“水”之意象以及小说语言风格的相同与不同进行具体的比较研究。第三章:探讨两位作家的人生经历,分析影响两人创作风格的因素。共有三小节:第一节,成长环境——“士大夫”与“农民的儿子”;第二节,生活经历——磨难之后的豁达、感恩;第三节,学习经历——京派与“荷花淀派”。结语:总结全文,对汪曾祺与刘绍棠二人的小说创作进行价值评判,肯定他们在中国乡土文学中的成就与贡献,同时也对他们在创作上的局限进行反思。
-
汤显祖戏剧中诗歌语言“曲”的文体选择—《牡丹亭》三个英译本
-
作者:房春红 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 汤显祖戏剧 诗歌语言 文体选择 牡丹亭 英译本
-
描述:汤显祖戏剧中诗歌语言“曲”的文体选择—《牡丹亭》三个英译本