检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(3058)
报纸
(582)
学位论文
(111)
图书
(91)
会议论文
(51)
按栏目分组
历史名人
(3700)
地方文献
(167)
文化溯源
(13)
才乡教育
(5)
宗教集要
(3)
非遗保护
(3)
地方风物
(2)
按年份分组
2014
(276)
2011
(194)
2010
(271)
2007
(189)
2004
(111)
2003
(105)
2000
(103)
1996
(80)
1987
(63)
1986
(74)
按来源分组
其它
(210)
戏曲研究
(78)
文学遗产
(22)
中国古代小说戏剧研究丛刊
(6)
厦门教育学院学报
(5)
丽水学院学报
(4)
剧艺百家
(2)
龙岩学院学报
(2)
福州大学学报(哲学社会科学版)
(2)
上海远东出版社
(1)
相关搜索词
古赋
地位
邯郸记
创作
创作观念
古代小说
汤显祖
墨韵
理论
《诗经》
神韵说
复古主义
《牡丹亭》
内容
古代戏曲
唐宋派
女主人公
威廉·莎士比亚
中国文学史
创作观
困惑
价值
人物形象
人性
王世贞
免费义务教育
吴澄
吴炳
创作心态
首页
>
根据【检索词:论汤显祖的创作历程和理论追求】搜索到相关结果
111
条
基于民俗变迁
理论
的村落民俗体育流变的田野考察:以江西奉新干
作者:
谌祖霞
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
变迁
理论
村落民俗体育
板凳龙
描述:
期、再度消退时期四个时期对万庄村板凳龙进行实证研究,试图寻找当前部分民俗体育萎靡和流失的原因。主要研究结果如下:(
1
)当前部分民俗体育经历从强制性、被动性的消退到理性、主动性的消退。(2)文化惯性
对比研究《牡丹亭》两个译本中文化负载词的翻译:关联
理论
视角
作者:
常聪敏
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
关联
理论
文化负载词
《牡丹亭》
翻译观
描述:
对比研究《牡丹亭》两个译本中文化负载词的翻译:关联
理论
视角
对比研究《牡丹亭》两个英译本中文化负载词的翻译:关联
理论
视角
作者:
常聪敏
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
关联
理论
文化负载词
《牡丹亭》
翻译
比较
描述:
示推理的交际行为,“确切的说是一种跨语言的解释性运用行为。”(2004;211)关联原则的一致性要求翻译必须要能够产生足够的语境效果,又不让读者付出不必要的认知努力去获得这些语境效果。通过从关联
理论
论互文性
理论
视角下中国古典戏剧唱词的翻译:以《牡丹亭》的两
作者:
何婷
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
唱词
互文性翻译
《牡丹亭》
语境重构
音乐性传递
意象传递
描述:
翻译
理论
对于唱词音乐性和意象的传递具有重要的指导意义。
从关联
理论
看文化缺省与翻译补偿:以《牡丹亭》典故英译为例
作者:
潘晓璐
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
关联
理论
典故
文化缺省
翻译补偿
牡丹亭
描述:
。本论文的目的如下:一、运用关联
理论
和关联翻译
理论
描述文化缺省和翻译补偿现象,并寻找翻译补偿的策略。二、以《牡丹亭》的三个英译本为例(分别译自白芝、汪榕培和张光前),深入探索典故翻译的策略,对比分析
关联
理论
视域下文化负载词的翻译:以汪榕培英译《邯郸记》为例
作者:
吴雯
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
关联
理论
文化负载词
《邯郸记》
最佳关联
翻译方法
描述:
的明示推理过程,有三方参与,包括原文作者,译者和译文读者,成功的翻译是在在原文作者与译文读者之间获得最佳关联。 《邯郸记》在
汤显祖
“临川四梦”中位居第二,地位仅次于《牡丹亭》。通过卢生的黄粱一梦
目的论
理论
下的《牡丹亭》两译本的文化负载词对比分析
作者:
缑月
年份:
2014
文献类型 :
学位论文
关键词:
目的论
牡丹亭
文化翻译
比较研究
描述:
》翻译的重中之重。20世纪70年代德国的功能主义翻译
理论
开辟了解决文化翻译的新途径。其核心
理论
目的论构建了以目的法则为基础的译本翻译和译本评价体系。它认为翻译是一种有目的的跨文化的交际行为,译者
异曲同调的田园牧歌:汪曾祺与刘绍棠小说
创作
比较
作者:
朱妍妍
年份:
2014
文献类型 :
学位论文
关键词:
汪曾祺
刘绍棠
田园乡土小说
比较研究
描述:
对二人的小说
创作
进行比较研究,并期待从不同方面探讨影响二人
创作
风格形成的因素。论文由引言、正文和结语三部分组成。引言部分对乡土小说及田园牧歌式乡土小说的发展脉络做了简单的梳理,引出本文所要比较研究的两位
论曾巩的儒学思想和散文
创作
——以与儒家经典的关系为中心
作者:
闫树立
年份:
2006
文献类型 :
学位论文
关键词:
曾巩
曾巩
儒学思想
儒学思想
散文
散文
描述:
明儒家经典,论治道必本于正心诚意,论礼乐必本于人之性情,论学必本于务内,论制度必本于三代之法。 在论证过程中,本文首先从宏观的时代背景入手,以为宋儒(石介、欧阳修、曾巩)回向三代的政治设想和对“道统”的构建,是他们通经学古的深层心理原因。在此基础上,论述了曾巩儒学思想中两个本质的部分,即“心性论”和“外王论”。所谓“心性论”就是说曾巩沿着思孟以来的思路,将天道的“诚明”延续到人道,进而建立了一个亦能使普通人都能“诚明尽性”的普遍模式。所谓“外王论”就是在“诚明”既成的基础之上,曾巩把《大学》之道发展为“觉民”和“觉斯民”,并以洪范九畴为治国根本大法,以期望“外王”领域的实现。 其次,本文注重具体的文本分析,微观地考察了曾巩散文援引经典之文和敷衍经典之意而成文的特色,认为曾巩是一个“文道合一”的古文作家,并系统地总结出曾巩散文“纡徐曲折,说尽事理”皆依法于经典的特点。最后,又从模拟经典口吻的角度解析了曾巩散文风格由雄肆到温雅的转变。
论
汤显祖
诗歌的主情特色
作者:
张青
年份:
2001
文献类型 :
学位论文
关键词:
情
情
生生之仁
生生之仁
言志
言志
情理统一
情理统一
养亲齐家
养亲齐家
忠君忧国
忠君忧国
壮志
壮志
难酬
难酬
师友至交
师友至交
传承
传承
格调
格调
学古
学古
开启
开启
尚真
尚真
通变
通变
务奇
务奇
描述:
曲作品中表现为男女情爱,而在诗歌作品中则表现为对理想、信念和自我 实现的渴望和
追求
。这种差异的产生是出
汤显祖
“生生之仁”的哲学思想和 “诗言志”的诗歌传统
首页
上一页
4
5
6
7
8
9
10
11
12
下一页
尾页