-
从互文性角度谈异化翻译策略
-
作者:王巧宁 年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 异化 互文性 互文能力 《牡丹亭》
-
描述:翻译策略的应用选择之中,重点讨论互文性与异化翻译策略固有的紧密联系。为了使研究更加深入,作者将汪榕培的《牡丹亭》英译本作为研究个案,分析了在该译本中译者翻译技巧的具体运用,总结归纳了其翻译策略上
-
互文性与汪榕培《牡丹亭》的典故英译
-
作者:李学欣 年份:2006 文献类型 :学位论文
-
描述:互文性与汪榕培《牡丹亭》的典故英译
-
互文性视域下的《牡丹亭》及其翻译研究:A Comparat
-
作者:王思雪 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 互文性 翻译研究 《牡丹亭》 汪榕培 西里尔·伯奇
-
描述:本和社会文化。互文性被定义为符号系统的互换一一一个或几个符号系统与另外的符号系统之间的互换。上世纪九十年代初,英国学者哈蒂姆和梅森把翻译研究与互文性理论相联系,提供了翻译研究的新视角,并为打开新视野
-
《涵芬楼文谈》写作主体素养论研究
-
作者:方雷 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 吴曾祺 涵芬楼文谈 写作主体 素养论
-
描述:通过提高自身的审美能力,能够发掘出蕴藏在审美对象深处本质性的东西,并从感性阶段上升到理性阶段。第五章结论,总结《涵芬楼文谈》在写作主体素养论方面所取得的成绩。吴曾祺自觉摆脱了向虚立论的传统理论流弊
-
《涵芬楼文谈》写作主体素养研究
-
作者:方雷 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 吴曾祺 涵芬楼文谈 写作主体 素养论
-
描述:。写作主体通过提高自身的审美能力,能够发掘出蕴藏在审美对象深处本质性的东西,并从感性阶段上升到理性阶段。 第五章结论,总结《涵芬楼文谈》在写作主体素养论方面所取得的成绩。吴曾祺自觉摆脱了向虚立论的传统理论
-
曾鞏(1019-1083)經世思想硏究
-
作者:鄒陳惠儀 年份:2003 文献类型 :学位论文
-
描述:曾鞏(1019-1083)經世思想硏究
-
乾隆五十八年扬州文学研究:以曾燠为中心
-
作者:高政锐 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 乾隆五十八年 扬州文学 曾燠
-
描述:展。乾隆五十八年的扬州文学,作为清代文学的一个缩影,立体地展现了清代文学的发展历程。
-
吕南公及其《灌园集》考述
-
作者:施欣 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 吕南公 吕南公 灌园集 灌园集 交游 交游 文献整理 文献整理
-
描述:所取得的成就、文献情况、学术研究情况等立体地呈现出来,以便能够更加了解吕南公,有利于对他进一步的研究。
-
吴炳《粲花斋五种曲》考论
-
作者:刘佳莹 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 吴炳 吴炳 传奇 传奇 粲花斋 粲花斋 情邮说 情邮说
-
描述:系统的审视研读,对其曲学思想、艺术特色、人物形象等予以客观分析论证。从而对吴炳在晚明戏曲史上的地位做出公正的评价。本文拟分为五章,引言部分整理前人研究吴炳的成果,以及目前的研究现状。第一章主要论述晚明时代下戏曲创作的社会环境,以及吴炳其人经历了科举被诬、官职更替、官场纠纷、辞官创作几个重要阶段,梳理总结前人关于吴炳死节问题的研究成果;第二章探索《粲花斋五种曲》本事溯源,“小青题材”的演进和赋予其新的内涵,《画中人》叙事模式和文本结构的再创造,《绿牡丹》著者的考证和蕴含的社会理想;第三章重点研究吴炳的戏曲观,以及他对汤显祖“情至观”的效仿,对吴江派技巧的吸收学习,在“情学观”指导下的艺术创作。第四章着重对人物形象进行分析,吴炳塑造了众多性格各异,形象鲜明的人物。第五章主要是分析吴炳传奇的艺术特色,结合布局技巧、曲词艺术等方面。结语部分对吴炳及其创作戏曲的地位进行评价。吴炳的剧作为晚明传奇的发展做出了应有的贡献,应给予充分的肯定。
-
明金陵唐振吾刻本《南柯记》考
-
作者:朱秋秀 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 汤显祖 汤显祖 《南柯梦》 《南柯梦》 金陵唐振吾 金陵唐振吾 版本 版本
-
描述:代以及其佛教思想,都有待进一步探索。