检索结果相关分组
试论文学翻译的陌生化:以《牡丹亭》的两个译本为例
作者:黄莹  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 陌生化  陌生化  牡丹亭  牡丹亭  文学翻译  文学翻译  异国情调  异国情调  异化  异化 
描述:,对于西方读者而言是充满异国情调的。是否在译文保留这种异国情调以带给译语读者陌生感和新鲜感,国外译者和国内译者有不同的翻译倾向。本文以什克洛夫斯基的陌生化理论为理论基础,对《牡丹亭》的白之和汪榕培的英文
论文学翻译译者的创造性:《牡丹亭》译本研究
作者:付瑛瑛  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 创造性  文学翻译  哲学阐释学  接受美学 
描述:不仅仅是简单地语言转换,而需要译者发挥其创造性,运用各种变通手段来转换原文。本文作者提倡译者在翻译发挥其创造性,并希望从理论到实践对此问题作系统研究。 本文首先介绍了文学翻译的特点,以此引出译者
从对《牡丹亭“初出自语”的语类结构潜势分析看语类的必
作者:康卉  年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  初出自语  语类结构潜势 
描述:作者的想法,作者本人设计了本论文中的研究项目。 在本论文的研究项目中,作者选择了一种对形式要求较高但又不缺乏一定的意义要求的语类研究对象--《牡丹亭人物的初出自语。在意义群体层次上
胡应麟《诗薮》论
作者:张若雅  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 胡应麟  胡应麟  《诗薮》  《诗薮》      格调说  格调说 
描述:”品目的提出,以及前后七子对诗的不同意见三方面来论述胡应麟之前的诗观。在此基础上,引出胡应麟对诗的看法。发现其宗主要是在艺术审美的层面上展开,极少涉及政治教化及思想情操方面的内容。他将
王安石形象的近代“重塑”与新传记史学的诞生
作者:青格勒图  年份:2004 文献类型 :学位论文 关键词: 王安石  重塑  梁启超 
描述:在今天看来,王安石是北宋杰出的政治家,“荆公新学”创始人、声名卓著的文学家和哲学家,作为改革家,他更对中国古代的历史进程产生过十分重大的影响。……
明清戏曲与女性情爱教育
作者:谢拥军  年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 戏曲  女性  牡丹亭  明清时代 
描述:本论文运用戏曲学、教育学、心理学、女性学、传播学、文化学等多种研究理论和方法,以汤显祖《牡丹亭》为考察中心,以明清戏曲与女性情爱教育之间的密切关联作为主要的关注点,全面、细致而深入地探讨明清戏曲女性
试论李渔的观众理论
作者:潘丹芬  年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 观众  一度创作  二度创作  三度创作  牡丹亭 
描述:牡丹亭》以观众的接受为起点和终点,在继承昆曲美学意蕴的基础上,进行大刀阔斧的改革,在两岸三地获得巨大成功。青春版《牡丹亭》的创作思想和改编方法,印证了李渔观众理论思想的现实意义。
网茧与飞跃之间:论汤显祖之心态发展历程及其创作思维
作者:黄莘瑜  年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 汤显祖    牡丹亭  南柯记  邯郸记 
描述:」觀點下情理論述的解釋存有相當距離。更何況《牡丹亭》、《南柯記》、《邯鄲記》這三部完成年份相當集中的作品,不論題材或風格都有很大的落差;尤其主角之「情」的表現,有著近乎相反的發展。這是否意味湯氏
论《诗经》的孝思想
作者:陈发银  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 《诗经》  孝思想  周礼 
描述:社会的过程中起到了不可忽视的作用。本文正是立足于孝这一伦理道理,以《诗经》为考察对象,从文本入手分析孝的早期内涵及其发展演变情况,并对其背后的原因、作用、与周礼的关系及其对后世的影响进行了一番探究,从而对孝这一伦理观能够有一个更加全面而深刻的感性和理性认识。
计算向何若干问题的研究
作者:张欢  年份:2000 文献类型 :学位论文 关键词: 计算几何  时间复杂性  平面图  凸壳  Voronoi图  货郎担问题 
描述:该论文主要讨论了计算几何的若干问题以及实际应用.该文首先概述了计算几何的主要内容及其应用领域,在学习有关概念和问题之后,重点讨论了该学科领域中的某些具有实际应用价值的问题,包括平面步定位