检索结果相关分组
不同处理方法在牵张性脊髓损伤的的疗效比较
作者:夏计划  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 牵张性脊髓损伤  细胞凋亡  Bcl  2  Bax 
描述:解除牵张并椎板减压处理。造模第1、3、7、14d分别采用BBB评分法对各组大白兔脊髓损伤程度进行评分。第14d处死大白兔后,取损伤区中心脊髓组织,进行HE染色及免疫组织化学染色检测凋亡相关蛋白
汤显祖和莎士比亚戏剧文本的自然场景意象研究
作者:陈丽勤  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 自然场景意象  汤显祖  莎士比亚 
描述:同构。而自然在戏剧文本的意义建构功能和文化呈现功能,可以在自然场景意象身上得到多维度的展现和表达。 汤显祖和莎士比亚,因其戏剧文本在自然场景意象展现上的独特性,具备了研究的范本性。本文
大型地下厂房开挖施工的关键技术问题研究
作者:沈益源  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 大型地下厂房  爆破振动规律  松动圈控制  稳定性评价  张性破坏准则 
描述:地下厂房洞室工程具有跨度大、边墙高度高、需分层开挖施工、与相邻洞室并列或纵横交错形成洞室群、洞室交岔口多等特点,有一些关键的技术问题,需要在设计和开挖施工加以重点研究和突破。 本文通过现场
Takens理论和小波分析在非张性预测的应用
作者:周佰成  年份:2014 文献类型 :学位论文
描述:(脱氧核糖核酸)间世以来,二十世纪下半叶人类认识世界和改造世界,最富有创造性的科学领域的第四次大革命,其覆盖面广及自然科学与社会科学的各个领域,正促使整个现代知识体系成为新科学,Takens定理给出了数据嵌入技巧的理论保证.|Prediction, As a basis of human activities,is p1aying a more and more important role in our world.People has successfully developed the method of prediction in the fields of nature, society and economics etc.
闲话觉忘忧:北宋前期词“闲”的艺术探析
作者:赖晓君  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词:   北宋前期    白居易  晏殊  柳永 
描述:的沉寂。对文学的研究固然应该重视代表其最高成就的高潮期,也不应当忽略承前启后的过渡期。本文主要是对宋朝前期词“闲”意象所蕴含的意义作进一步分析。对“闲”字的运用,历代文人皆有雅爱。作为诗歌史上
在焦灼寻求心灵的归宿:王英琦散文精神嬗变论
作者:马奖  年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 王英琦  王英琦  焦灼  焦灼  散文精神  散文精神  嬗变  嬗变 
描述:的见闻感受。为辉煌历史在今天的失落而焦虑而悲叹。二、率真直露——女性主体意识呈现。80年代中后期王英琦回归到现实生活来。身为女性,王英琦一方面对女性的生命经验有着深刻切身的体悟,一方面对女性的主体命运
《牡丹亭》伯奇译本与汪译本隐喻的对比研究
作者:高韵兰  年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 隐喻  翻译  翻译策略  《牡丹事》 
描述:其隐喻翻译更是难以找到定量翻译研究的先例。 本文基于纽马克对隐喻翻译的分类方法对《牡丹亭》伯奇译本和汪译本的隐喻翻译方法进行了研究,并建立平行语料库,采用定性与定量分析结合的方法,对比了
从互文性理论谈《牡丹亭》互文符号的翻译
作者:林雪  年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 互文性  互文性  翻译研究  翻译研究  互文符号  互文符号  文本  文本 
描述:的关系以及阐释文本的内涵。 英国学者哈蒂姆与梅森将互文性理论应用于翻译研究,为翻译研 究提供了新方法,打开新视野并提供了必要的理论基础。 本论文为探索性研究,借助于互文性理论对符号这一术语的 界定并以此
评中西方文化对《罗密欧与朱丽叶》和《牡丹亭》女主人公情感
作者:李薇  年份:2010 文献类型 :学位论文
描述:评中西方文化对《罗密欧与朱丽叶》和《牡丹亭》女主人公情感
试论文学翻译的陌生化:以《牡丹亭》的两个译本为例
作者:黄莹  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 陌生化  陌生化  《牡丹亭》  《牡丹亭》  文学翻译  文学翻译  异国情调  异国情调  异化  异化 
描述:当抛弃语言的一般表达方式,将目的语的表达世界变得“陌生”,以更新译者和读者已丧失了的对语言新鲜感的接受能力。很多译者注意到了原作者在原作采用的陌生化手法,并在翻译的过程中将其保留到目的语文本