检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(836)
图书
(69)
学位论文
(58)
报纸
(36)
会议论文
(12)
按栏目分组
历史名人
(734)
地方文献
(254)
非遗保护
(11)
地方风物
(6)
宗教集要
(4)
红色文化
(1)
才乡教育
(1)
按年份分组
2014
(43)
2012
(72)
2011
(68)
2010
(68)
2008
(37)
2007
(47)
2004
(26)
2003
(27)
2002
(19)
1999
(24)
按来源分组
其它
(84)
百科知识
(4)
兰台世界
(4)
文史天地
(3)
苏州科技学院学报(社会科学版)
(2)
常州师范专科学校学报
(1)
长沙大学学报
(1)
新校园(阅读版)
(1)
苏州科技学院学报:社会科学版
(1)
西安外国语学院学报
(1)
相关搜索词
《牡丹亭》
“三美”原则
互文性
中国古典戏剧英译
关联理论
国家领导人
戏曲
价值
古代
周公
王安石
《游褒禅山记》
胡应麟
音乐史
故事
女教师
玉茗堂四梦
戏曲语言
夏天
史书记载
描写
抗战期间
剧目
汤显祖
后发展
祖国医学
周礼
墓碑
孔子
首页
>
根据【检索词:古代戏曲翻译】搜索到相关结果
58
条
论韦努蒂的
翻译
思想:以汪榕培《牡丹亭》英译为个案
作者:
曹华径
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
韦努蒂
翻译
思想
韦努蒂
翻译
思想
异化
异化
归化
归化
翻译
中的文化处理
翻译
中的文化处理
汪榕培之英译版《牡丹亭》
汪榕培之英译版《牡丹亭》
描述:
抵抗文化霸权的后殖民主义思潮下。它的目的是为了挑战文化霸权。韦努蒂认为作者应该是显形而不是隐形。而为了使译者“显形”,他提出了“异化”的
翻译
方法。韦努蒂提倡用“异化”的
翻译
方法来抵抗民族中心主义
文本类型和语境观视角下的诗词
翻译
:以《牡丹亭》下场诗英译为例
作者:
刘庚玉
年份:
2012
文献类型 :
学位论文
关键词:
《牡丹亭》
《牡丹亭》
文本类型
文本类型
语境
语境
下场诗
下场诗
比较
比较
描述:
,1994年由旅游教育出版社出版,一个是大连外国语学院的汪榕培教授
翻译
、上海外语教育出版社2000年出版的。随着中国文化艺术在海外的传播、人们向传统文化的回归以及
戏曲
艺术的复兴,近年来对《牡丹亭》译本
论互文性理论视角下中国古典戏剧唱词的
翻译
:以《牡丹亭》的两
作者:
何婷
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
唱词
互文性
翻译
《牡丹亭》
语境重构
音乐性传递
意象传递
描述:
翻译
理论对于唱词音乐性和意象的传递具有重要的指导意义。
从关联理论看文化缺省与
翻译
补偿:以《牡丹亭》典故英译为例
作者:
潘晓璐
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
关联理论
典故
文化缺省
翻译
补偿
牡丹亭
描述:
程,
翻译
是一个近似于直接引语和间接引语的二次交际情景。在明示-推理的过程中,译者应努力寻求最佳关联,即以在达到充分的语境效果的同时,又不至于让读者付出不必要的认知努力。由于地理、物质、社会文化、宗教
关联理论视域下文化负载词的
翻译
:以汪榕培英译《邯郸记》为例
作者:
吴雯
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
关联理论
文化负载词
《邯郸记》
最佳关联
翻译
方法
描述:
的明示推理过程,有三方参与,包括原文作者,译者和译文读者,成功的
翻译
是在在原文作者与译文读者之间获得最佳关联。 《邯郸记》在汤显祖“临川四梦”中位居第二,地位仅次于《牡丹亭》。通过卢生的黄粱一梦
从格式塔心理学看《牡丹亭》四个英译本中“鬼魂”意象的
翻译
作者:
张玉
年份:
2010
文献类型 :
学位论文
关键词:
牡丹亭
“鬼魂”意象
格式塔
整体性
异质同构性
完形趋向
描述:
杜丽娘的鬼魂在推动全剧情节发展和主题体现和深化上起到了极其重要的决定性作用。本文将运用格式塔心理学的理论对四个译本中“鬼魂”及与“鬼魂”相关的意象的
翻译
进行分析来看各
翻译
版本在表现人物性格和
戏曲
主题
临川四梦
戏曲
接受史研究
作者:
高嘉文
年份:
2009
文献类型 :
学位论文
关键词:
临川四梦
接受美学
汤显祖
戏曲
接受
描述:
與分析者則未有。是以本論文以「《臨川四夢》戲曲接受史研究」為研究題目,藉由文獻蒐集、分析,與接受美學之研究方法,將歷代《臨川四夢》之接受現象爬梳出一脈絡。第一章先論《臨川四夢》的生成背景,探究湯顯祖個人經歷、文藝觀、作品源頭,及其思想在《臨川四夢》的實踐。第二章探討《臨川四夢》在晚明的接受情形,分別從戲曲刊印、評論、演出三方面分析,說明晚明曲論者皆從崑腔立場對湯顯祖提出批判,儘管湯顯祖本人有所堅持,但仍然抵擋不住眾人以崑腔為基準去修正其作品以配合演出的潮流現象。第三章探討《臨川四夢》在清代的接受情形,探究此期曲譜採取改調而非改字之方式;評論者從道德觀點及重情重色觀點詮釋湯顯祖作品之現象;及面對乾隆時期花雅爭勝背景下,《臨川四夢》之應對方式及其產生之演出變革。第四章探討《臨川四夢》在民國的接受情形,探究《臨川四夢》之譯本及各種創新的研究角度角度。同時為符合現當代民情與觀眾口味而作的演出改動,多半以舞台美術為主,亦融合現代劇場元素,但在改編理念上則多要求合於原著,全本戲的演出形式也在當代受到青睞。結論總結《臨川四夢》的接受脈絡,並從接受美學理論角度得出戲曲文本接受的特殊性,並配合理論觀察《臨川四夢》當中的《牡丹亭》何以最受歡迎,其因即在於:一、《牡丹亭》本身所具備的文本召喚結構;二、外在演出環境的造就;第三、效果加乘作用。
明代
戏曲
理论中的“情理观”研究
作者:
聂海洋
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
明代
戏曲
理论
情理观
王学
李贽
汤显祖
描述:
明代
戏曲
理论中的“情理观”研究
戏曲
·仪式·社会:江西宜黄戏的个案研究
作者:
徐海燕
年份:
2009
文献类型 :
学位论文
关键词:
宜黄戏
发展变化
功能
社会变迁
描述:
黄戏的演出主要是在民间的“社祭”及其他的酬神活动时进行。这种情形下的
戏曲
演出更多的是表达人们对神灵或祖先的崇敬之心,因而其功能表现为娱神性。随着社会与经济的发展,宜黄戏也得到进一步发展,而其功能
戏曲
与地方社会:以宜黄戏为个案的研究
作者:
徐海燕
年份:
2009
文献类型 :
学位论文
关键词:
宜黄
戏曲
演艺活动
社会历史变迁
描述:
在民间的“社祭”及其他的酬神的活动时进行。这种情形下的
戏曲
演出更多的是表达人们对神灵或祖先的崇敬之心,因而表现为祭祀性功能。随着社会与经济的发展,宜黄
戏曲
活动开始繁荣起来,而
戏曲
的功能也逐渐从娱神
首页
上一页
1
2
3
4
5
6
下一页
尾页