检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(7831)
报纸(653)
学位论文(609)
图书(251)
会议论文(83)
按栏目分组
历史名人 (9115)
地方风物 (118)
地方文献 (117)
非遗保护 (33)
才乡教育 (19)
文化溯源 (13)
宗教集要 (11)
红色文化 (1)
按年份分组
2014(458)
2011(595)
2008(454)
2007(448)
2006(382)
2002(256)
1999(235)
1985(132)
1979(36)
1978(26)
按来源分组
其它(753)
抚州师专学报(72)
孔子研究(13)
河北大学学报(哲学社会科学版)(9)
河南人民出版社(4)
天津人民出版社(2)
中国文联出版社(2)
中华书局(2)
中国医疗保险(1)
河北大学出版社(1)
汤显祖剧作中政坛人物形象研究
作者:杨涛  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 汤显祖  政坛  人物形象  现实政治  传奇作品  作家作品  研究对象  塑造  男性形象  独特之处  创作时间  政治态度  理解  文学价值  社会政治  临川四梦  历史价值  分析作品  独立个体  东林党人 
描述:汤显祖剧作中政坛人物形象研究
晏殊《珠玉词》花鸟意象研究
作者:侯凤如  年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 晏殊  花意象  鸟意象  珠玉词 
描述:論」,敘述研究動機、研究概況、研究範圍及研究步驟,作為本論文研究晏殊詞中花鳥意象之依據。
第二章 「意象」,從中國溯源、演變的過程到西方理論的開展,以歸納近代對意象的釋義。並由格式塔學說探討
试论《左传》在周礼研究中的文献价值
作者:赵雅宁  年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 《左传》  周礼  文献价值 
描述:》维护了周礼等级制度的意识、阐述了周礼诚信为本的理念、揭示了周礼倡导恭敬的本质、展现了周礼在春秋时期的具体应用情况等四个方面,分别论述了《左传》在周礼研究中的文献价值。《左传》通过大量历史事件和人物语言
挤压应力作用下的构造变形数值模拟研究:以江西相山盆地研究为例
作者:周叶  年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 挤压应力  数值模拟  相山  构造变形  褶皱 
描述: 另外,为了对相山盆地火山岩型铀矿的进一步开采进行很好的靶区预测,需要对该区域的构造、流体及相关控矿因素进行进一步的相关研究。在已有地质资料的基础上,本论文主要运用数值模拟软件FLAC,分别建立了
王安石与北宋道德性命学
作者:徐丽丽  年份:2009 文献类型 :学位论文
描述:道德性命学的阶段性,将王安石与北宋前期道德思想,以及同时稍后的道学派二程的关系总括为两个阶段:第一阶段是庆历新政派的名教重建与同时稍后的邵雍、周敦颐的内省修养,以庆历新政派与守旧派的名实之争为其思想矛盾
胡宏对王安石新学的批判
作者:刘兰英  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: Hu  Hong  Wang  An  Shi  New  School  Zhou  Li 
描述:安石的重任。 胡宏因其家学渊源,且师事洛学,奠定了他对王安石新学持批判态度的基调,而其学术造诣使其能够当此重任。胡宏对王安石的批判主要集中在三个方面:一是与现实政治密切相关,胡宏批判王安石学术乃是
江西民俗体育项目“塔城乡板凳龙”的研究
作者:杨伟华  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 塔城乡  板凳龙  历史变迁  文化价值 
描述:以下三个目标:1、充分了解江西省塔城乡板凳龙的历史发展,为今后研究整个江西省板凳龙提供依据;2、梳理和分析有关江西省塔城板凳龙的实证性研究;3、为当地政府和民间组织开展板凳龙项目提供参考,合理对待江西省
社会符号学视角下的《牡丹亭》英语译本对比研究
作者:许方圆  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》  社会符号学翻译法  对等 
描述:的心理价值取向。作为一部中国传统戏剧,《牡丹亭》一百多年来一直为西方文化界所关注,为中西文化交流的一座重要桥梁,其主要表现方式,一为昆曲在国外的公演,一为《牡丹亭》戏剧文本译介。昆曲《牡丹亭》公演已经不断在世界各国掀起轰动,但是《牡丹亭》戏剧文本的译介相比较而言还没有达到应有的程度。现存的《牡丹亭》译本中最有影响力的当数Cyril Birch的译本和汪榕培的译本,两个译本年代不同,侧重点也不同,生动而又深刻地反映了中国文化在本土译者和外语译者心目中的不同理解,而这种不同理解又影响乃至左右着外语读者对《牡丹亭》的接受和欣赏,从而进一步影响制约着中西文化交流。本文即从此出发,就两个译本的同异进行比较,采取的比较方法论是社会符号学翻译法,尤其侧重于奈达的翻译对等理论。社会符号学翻译法因其对社会...
《牡丹亭》伯奇译本与汪译本中隐喻的对比研究
作者:高韵兰  年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 隐喻  翻译  翻译策略  《牡丹事》 
描述:其隐喻翻译更是难以找到定量翻译研究的先例。 本文基于纽马克对隐喻翻译的分类方法对《牡丹亭》中伯奇译本和汪译本的隐喻翻译方法进行了研究,并建立平行语料库,采用定性与定量分析结合的方法,对比了
中西悲剧审美差异分析《罗密欧与朱丽叶》与《牡丹亭》比较研究
作者:高翠花  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 《罗密欧与朱丽叶》  《牡丹亭》  悲剧  审美差异 
描述:仅单独就某一作品进行研究,做二者比较研究者相对较少。做比较研究者多侧重爱情故事、哲学思想、艺术形式或舞台技巧等不同角度。从中西方审美文化差异和审美心理差异角度研究者和作品明显不足。笔者力图通过研究两部