-
吴澄哲学思想研究
-
作者:杨璐璐 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 吴澄 理学 心学 宗朱兼陆
-
描述:非常多的。吴澄的学说当然也不能逃开这些命题,但吴澄的研究带有鲜明的自身特色,即在讨论这些范畴和命题的过程中融合朱陆学说。使自己的研究既具有很高的理论水平,又具有很好的践行效果。吴澄学说宗朱兼陆的鲜明特点
-
吴与弼哲学思想研究
-
作者:廖增辉 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 吴与弼 理学 修养 道德
-
描述:于体悟“圣人之道”。吴与弼常叹笺注之烦,无益有害,故不轻著述。他的文集多以语录形式刊行于世,《康斋集》涵盖了其理学思想的全貌。吴与弼主张“寻向上工夫”,提倡静中体验。他开创的崇仁学派,成为南方理学
-
吴澄散文研究
-
作者:李宜蓬 年份:2014 文献类型 :学位论文
-
描述:吴澄散文研究
-
曾巩的道统思想与文统观对其创作的影响
-
作者:李金良 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 道统论 道统论 文统观 文统观 经世致作 经世致作 简古 简古 自然平易 自然平易
-
描述:曾巩作品之所以有生命力及生命力的具体表现加以阐述。首先醇正儒家思想是其作品生命力的根源,这上点表现的尤为突出是他的道统观,在此基础上所形成的文统观又成为曾巩自己文学创作和评判他人作品的标准。相对宋代
-
从互文性角度谈异化翻译策略
-
作者:王巧宁 年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 异化 互文性 互文能力 《牡丹亭》
-
描述:翻译策略的应用选择之中,重点讨论互文性与异化翻译策略固有的紧密联系。为了使研究更加深入,作者将汪榕培的《牡丹亭》英译本作为研究个案,分析了在该译本中译者翻译技巧的具体运用,总结归纳了其翻译策略上
-
互文性与汪榕培《牡丹亭》的典故英译
-
作者:李学欣 年份:2006 文献类型 :学位论文
-
描述:互文性与汪榕培《牡丹亭》的典故英译
-
互文性视域下的《牡丹亭》及其翻译研究:A Comparat
-
作者:王思雪 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 互文性 翻译研究 《牡丹亭》 汪榕培 西里尔·伯奇
-
描述:本和社会文化。互文性被定义为符号系统的互换一一一个或几个符号系统与另外的符号系统之间的互换。上世纪九十年代初,英国学者哈蒂姆和梅森把翻译研究与互文性理论相联系,提供了翻译研究的新视角,并为打开新视野
-
《吴吴山三妇合评本牡丹亭》评点研究
-
作者:李芸 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 《吴吴山三妇合评本牡丹亭》 评点 研究
-
描述:了进一步的解读。本文分为三章,第一章从版本入手,胪列收集到的《吴吴山三妇合评牡丹亭》六个版本的概况,列表比较了梦园本和清芬阁本的差异之处,找出其共同的原本康熙三十三年的梦园本,并分析其存在差异的原因
-
吴吴山三妇评点《牡丹亭》研究
-
作者:谢超 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 吴吴山三妇 《牡丹亭》 批评研究
-
描述:归纳和总结,围绕《吴吴山三妇合评<牡丹亭>》展开,共分五个部分。绪论部分主要论述本论题的研究目的及意义、研究现状和创新点;第一章着重介绍清康熙年间著名的戏曲评论家吴吴山及先后与吴山约为
-
吴与弼和崇仁学派研究
-
作者:邹建锋 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 中国哲学 明代心学 崇仁学派 哲学思想
-
描述:为思考对象,认为吴与弼是明代儒家心学的开山人物,陈献章是程朱理学向心学过渡的关键人物,胡居仁是十五世纪心学巨子,崇仁学为阳明学的发展和繁荣提供思想史背景。 第一章指出,崇仁学派在理气关系总体上继承