检索结果相关分组
甲基强的松龙和山茛菪碱对牵脊髓损伤防治作用的实验研究
作者:雷骥  年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 脊髓  损伤  MP  654  2  预防  治疗 
描述:lication methyle-predenisolone (MP) and Anisodamine (654-2) if they could prevent the development and treat such impairments.
基于TOUGH2的石油运移数值模拟研究
作者:付登伟  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: TOUGH2  石油  二次运移  数值模拟  断层  滨里海盆地 
描述:更加的明显。本文首先介绍了一个模拟等温非等温条件下多孔介质或裂隙介质中,多组分、多相流及热量运移的三维数值模拟程序TOUGH2,利用其EOS8模块建立了理想断层系统的水-气-油三相流的二维剖面模型
《纳书楹牡丹亭全谱》成因及特点分析
作者:郝福和  年份:2000 文献类型 :学位论文 关键词: 本腔  本腔  牡丹亭  牡丹亭  纳书楹  纳书楹 
描述:律现象给作品的传唱造成困难的情况,清代曲师叶堂谱订了《纳书楹牡丹亭全谱》,本文从格律和音乐两方面分析了它的特点。 全文共分两大部分:一,《纳书楹牡丹亭全谱》的成因——《牡丹亭》用腔失律
相山铀矿田成因的古水文地质分析
作者:王威  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 相山铀矿田  矿床成因  古水文地质分析  铀源  铀物质迁移聚集 
描述:矿点,首先要弄清其内部是否依然埋藏有未知的矿体,而确定未知矿体的存在则依赖于...
王安石的“论”
作者:张万强  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 王安石  王安石      善恶  善恶  王安石的政治理想  王安石的政治理想  道学  道学 
描述:可分作正和不正之;或强调人皆有善之,甚至是持性善说。王安石在对的断定和善恶观点上存在着混乱,甚至可以说是矛盾冲突。这构成了王安石论的第一个特征;同时,王安石论具有强烈的现实主义取向
相山铀矿田成矿流体地球化学特征及矿床成因探讨
作者:吴玉  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 相山铀矿田  成矿流体  地球化学特征  成因探讨  成矿模式 
描述:球化学特征、同位素地球化学研究等几个方面,对成矿流体特征及来源做了探讨,主要取得以下几点认识:1、矿田内围岩蚀变种类繁多,并相互叠加,但仍可显示其分带,从矿体到围岩可依次划分为5个带,分别为矿化
从语境的层次看《牡丹亭》的两个英译本
作者:樊静华  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 语境理论  语境理论  对等  对等  翻译  翻译  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:系统受制于语言的社会文化语境、情景语境等,因此寻找意义的对等也就是寻找两种语言的语篇在相同的语境中在功能上的对等。在翻译过程中,译者应该尽量使译文能复现原文的语境特征,译者所选择的形式必须能最大程度传递原文语境下的意义和功能。国内外很多学者已经注意到系统功能语言学语境理论对翻译的重要性,并对此作出了理论的阐释和实践的应用。但是应用其分析探讨中国古典戏剧的翻译还不多见。《牡丹亭》是明代著名剧作家汤显祖的代表作,也是中国戏剧史上的不朽之作。它属于明代传奇剧本,由曲词、宾白、科介、下场诗等几部分组成,人物众多,语言各具特色,原文有着特定的文化语境和情景语境;因此要想在译文中复现原文的语境效果,传达对等的意义和功能,译者必须对原文语境进行细致而准确的分析。但是国内外对于《牡丹亭》的翻译情况讨论较少,从文献上来看,还...
互文与翻译:从互文视角评析《牡丹亭》两个英译本
作者:李粟  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 互文  互文  翻译  翻译  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:译本的研究现状,接着从互文这一概念的理论来源着手,着重介绍了有关“互文”的不同定义,并基于Norman Fairclough对“互文”的分类提出笔者自己关于互文的定义和分类的观点,将互文
从互文角度谈异化翻译策略
作者:王巧宁  年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 异化  互文  互文能力  《牡丹亭》 
描述:翻译策略的应用选择之中,重点讨论互文与异化翻译策略固有的紧密联系。为了使研究更加深入,作者将汪榕培的《牡丹亭》英译本作为研究个案,分析了在该译本中译者翻译技巧的具体运用,总结归纳了其翻译策略上
互文与汪榕培《牡丹亭》的典故英译
作者:李学欣  年份:2006 文献类型 :学位论文
描述:互文与汪榕培《牡丹亭》的典故英译