检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(1146)
报纸(577)
图书(58)
学位论文(33)
会议论文(20)
按栏目分组
历史名人 (1189)
才乡教育 (251)
地方文献 (210)
文化溯源 (103)
地方风物 (29)
非遗保护 (21)
红色文化 (21)
宗教集要 (10)
按年份分组
2014(231)
2011(133)
2009(142)
2008(94)
2006(66)
1998(21)
1994(38)
1990(34)
1986(26)
1984(13)
按来源分组
其它(100)
江西日报(14)
江西方志(12)
戏剧文学(6)
戏曲艺术(4)
求实(1)
中学理科:综合(1)
瞭望(1)
晋中学院学报(1)
杭州大学学报(哲学社会科学版)(1)
中西方文化对《罗密欧与朱丽叶》和《牡丹亭》中女主人公情感
作者:李薇  年份:2010 文献类型 :学位论文
描述:中西方文化对《罗密欧与朱丽叶》和《牡丹亭》中女主人公情感
《吴吴山三妇合本牡丹亭》评点研究
作者:李芸  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 《吴吴山三妇合本牡丹亭》  评点  研究 
描述:了进一步的解读。本文分为三章,第一章从版本入手,胪列收集到的《吴吴山三妇合牡丹亭》六个版本的概况,列表比较了梦园本和清芬阁本的差异之处,找出其共同的原本康熙三十三年的梦园本,并分析其存在差异的原因
从互文性角度谈异化翻译策略:兼汪榕培《牡丹亭》英译本
作者:王巧宁  年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 互文能力  互文能力  翻译策略  翻译策略  《牡丹亭》  《牡丹亭》  互文性理论  互文性理论 
描述:本文主要由两大部分构成,作者对全文内容共分四章作以具体阐述。 第一部分是对互文性和翻译策略的理论探讨。第一章引言部分介绍了选题的理论基础和实际需要。第二章中,概述了互文性理论及翻译策略。 第二部分是作者所选译本的个案分析。第三章里,作者首