-
赣中相山元古代变质岩的厘定及其矿物岩石地球化学特征
-
作者:胡恭任 年份:1995 文献类型 :学位论文
-
描述:赣中相山元古代变质岩的厘定及其矿物岩石地球化学特征
-
“山东出相,山西出将”:秦汉时期人才分布的地域特色及其原因
-
作者:李向民 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 秦汉时期 人才格局 地理环境 文化交流
-
描述:“山东出相,山西出将”:秦汉时期人才分布的地域特色及其原因
-
挤压应力作用下的构造变形数值模拟研究:以江西相山盆地研究为例
-
作者:周叶 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 挤压应力 数值模拟 相山 构造变形 褶皱
-
描述: 另外,为了对相山盆地火山岩型铀矿的进一步开采进行很好的靶区预测,需要对该区域的构造、流体及相关控矿因素进行进一步的相关研究。在已有地质资料的基础上,本论文主要运用数值模拟软件FLAC,分别建立了
-
考虑蠕变效应的红粘土边坡稳定性分析与动态监测评价:相山大道
-
作者:蒋磊 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 蠕变 等效加载 稳定性分析 Plaxis数值模拟 边坡监测
-
描述:低等问题,从而导致边坡稳定性安全系数降低甚至滑坡灾害启动。因此考虑岩土体蠕变特性对边坡长期稳定性分析和滑坡灾害预报具有重要意义。本文以相山大道K3+260~K3+660段左侧路堑边(滑)坡作为研究对象
-
重庆地区北泉板凳龙舞研究
-
作者:段晓娟 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 重庆北泉 板凳龙舞 文化象征
-
描述:多的有识之士来保护、发扬这一艺术形式,以期达到宏扬民族舞蹈文化的目的。本文主要由引言与四部分组成。引言主要介绍了板凳龙舞的缘起、研究目的及理论与现实意义、国内相关文献综述、研究的创新之处与拟以解决的关键问题。第二部分在中国龙文化发展的大背景下,对中国传统龙文化进行了梳理,阐释了龙与龙舞的联系、龙舞发展的历史流变。第三部分以中国龙舞的艺术特征与发展流变研究为背景,并结合文献参考与实际的民间调查,阐述了北泉板凳龙舞的发展源流,归纳、整理出板凳龙舞的基本动作元素、表演特征,并阐释了板凳龙代表舞蹈节目《龙舞闹春》的基本表现形式。第四部分在总结前几部分的基础之上,通过对北泉板凳龙舞的实地调研,总结出板凳龙舞表演所蕴涵的文化内含、象征意义,通过对中国龙舞艺术与板凳龙舞艺术特征的比较研究,展示出板凳龙舞整体、独特的表演风格与艺术价值。最后,针对板凳龙传承发展中出现的问题,提出了自己的一些发展思路与想法,同时,罗列了北碚区区府、北碚区文化馆所提出的一系列整改、保护措施,以求北泉板凳龙舞得到更好的继承、保护与发展,艺术之旅永续。
-
沙洲铀矿区综合地球物理找矿标识及找矿前景分析
-
作者:罗强 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 找矿标识 铀矿化 相山盆地 沙洲铀矿 综合地球物理勘查
-
描述:铀矿中的作用是走出铀矿找矿困境的有效途径。论文以相山盆地沙洲铀矿床为研究对象,选择该矿区一条已知勘探剖面,开展了以土壤氡浓度、210Po活度测量以及高精度磁测和大功率激电测深等地球物理方法精细探测
-
滇西--莺歌海地区新生代盆地构造沉积耦合
-
作者:王国芝 年份:2000 文献类型 :学位论文 关键词: 青藏高原 滇西高原 新生代 碰撞 走滑张性盆地 走滑压性盆地 走滑盆地 盆地构造
-
描述:新生代以来,印度与欧亚板块的碰撞对东喜马拉雅-缅甸构造结东南缘产生了长期和深远的影响.其中一种重要的影响形式就是:青藏高原东缘的桑达兰德(Sunda land)将沿红河左旋走滑断裂带向南东大规模的挤出和发生顺时针旋转-即大陆块体挤逸模式.盆地的沉积学和年代学研究表
-
以鸟粪石形式从污水处理厂同时回收氨氮和磷的研究
-
作者:陈瑶 年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 污水处理厂 氮磷回收 鸟粪石 缓释肥 氮磷污染
-
描述:富含氨氮和磷酸根,这为氮和磷的回收创造了条件。本文所研究的鸟粪石沉淀法即是一种可同时从污水中回收氮和磷的技术。 本试验采用化学沉淀法原理,向氮磷污水中投加含Mg2+和PO3-离子的药剂,使
-
纳米银胶及载银蒙脱石的制备与抗菌性能
-
作者:徐光年 年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 纳米银 光还原 微波 电解 载银蒙脱石 缓释性能 抗菌
-
描述:展对具有强烈的广谱抗菌活性且不易产生耐药性的纳米银的研究有着重大的现实意义。本文回顾了银系抗菌材料的研究进展,分别介绍了银离子和纳米银的抗菌机理,阐述了纳米银抗菌活性具有形貌、尺寸和尺寸分布依赖性。银粒子的尺寸越小、分布越均匀,其抗菌活性越强。然后,就如何简单、快速、绿色合成小粒径且分布均匀的银纳米粒子进行了详细探讨。主要内容如下:分别以AgNO_3、[Ag(NH_3)_2]NO_3(AgNO_3与NH_3·H_2O反应)、不含NO_3~-离子的银盐与NH_3·H_2O反应制备的[Ag(NH_3)_2]~+络合离子水溶液为前驱体,以聚乙烯吡咯烷酮(PVP)兼作还原剂和稳定剂,再加入少量的添加剂,通过紫外光还原法制备纳米银溶胶。紫外-可见光谱和透射电子显微镜分析表明:以不含NO_3~-离子的[Ag(NH_3)...
-
姹紫嫣红随类赋彩 赏心乐事情采自凝:以《牡丹亭》英译为例看
-
作者:朱玲 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 戏剧翻译 戏剧翻译 台词唱词译本 台词唱词译本 字幕译本 字幕译本 翻译策略 翻译策略
-
描述:并向世界介绍传播,尤显必要与不易。 戏剧是一门综合性的舞台艺术,集音乐、舞蹈、绘画、表演、语言等要素为一体。与诗歌、小说、散文相比,戏剧又兼具有文学性和表演性。根据戏剧本身的双重属性,戏剧翻译一般可分为用于文本阅读和用于剧场演出两大类。本文在此基础上将剧场演出译本细分为演员台词唱词译本和剧场演出字幕译本,并探讨了各类译本应采取的不同翻译策略。 本文以中国古典戏剧《牡丹亭》英译为例,从戏曲唱词、韵文台词和散体台词三个角度抽取样本,根据笔者提出的依用途不同而细分的戏剧翻译策略,将白之、张光前、汪榕培和青春版昆曲演出时的剧场字幕译本进行对比分析。研究发现四个译本各具特色,并进一步说明区别的原因主要在于用途不同--前三个译本用于文本阅读而最后一个译本用于剧场演出。