-
低张性慢性缺氧对心肌功能影响机制的动物研究
-
作者:赵鹏军 年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 慢性缺氧 内皮素 钙调素 钙稳态 心肌功能 心肌细胞
-
描述:aMKⅡ改变,并通过激光共聚焦法检测心肌细胞内Ca2+活动,以探讨低张性慢性...
-
甲基强的松龙和山茛菪碱对牵张性脊髓损伤防治作用的实验研究
-
作者:雷骥 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 脊髓 牵张性损伤 MP 654 2 预防 治疗
-
描述:lication methyle-predenisolone (MP) and Anisodamine (654-2) if they could prevent the development and treat such impairments.
-
《玉海》所引隋唐五代文献研究
-
作者:肖光伟 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 《玉海》 王应麟 隋唐五代 文献价值
-
描述:进行了概括性地描述。第二章,整理和考析了《玉海》所存隋唐五代礼、乐类重要文献。笔者经过仔细搜校,辑佚出《玉海》引录礼类书两部,为《江都集礼》和《五礼精义》;乐类书四部,为《太乐令壁记》、《乐书》、《大
-
引仁入礼——孔子对周礼的超越
-
作者:王林萍 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 孔子 仁 礼 超越
-
描述:子正是在承继上古文化源头活水的基础上,立足于时代需求和人的生存与发展,将前人的思想做合理而必要的超越与创新,才开启了一条奔腾不息的中华文化长河。孔子学说的真谛,恒广的思想价值使他成为中华文化的不朽象征。 我们距离孔子所生活的时代已经二千多年,我们所面对的现实问题和现实的人与孔子时代大相径庭,但孔子对上古文化的态度、他的反省和创新精神却能够为我们今天解决文化问题提供一种参照。本文在写作过程中,力图将孔子放在整个中华文明承前启后的关键来对待,同时又将孔子置于他所生活的特定时期去考察。全文共分四个部分:第一部分,周礼是孔子思想的文化基础。周礼的人文气质是孔子所盛赞的,考察周礼就是考察孔子的思想渊源。第二部分,孔子对周礼的反思。这反映了孔子对上古文化的态度,直接影响着孔子思想的形成。第三部分,孔子对周礼的超越。孔子为传统周礼注入了新的内容——“仁”,“礼”是孔子的承继,“仁”是孔子的创新。第四部分:孔子对周礼超越的当代价值。孔子对周礼的超越给我们的启示,一是对待文化的态度要基于对时代和人的思考,二是要深入传统且超越传统。
-
王安石的“性论”
-
作者:张万强 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 王安石 王安石 性论 性论 性善恶 性善恶 王安石的政治理想 王安石的政治理想 道学 道学
-
描述:性可分作正性和不正之性;或强调人皆有善之性,甚至是持性善说。王安石在对性的断定和性善恶观点上存在着混乱,甚至可以说是矛盾冲突。这构成了王安石性论的第一个特征;同时,王安石性论具有强烈的现实主义取向
-
从语境的层次性看《牡丹亭》的两个英译本
-
作者:樊静华 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 语境理论 语境理论 对等 对等 翻译 翻译 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:系统受制于语言的社会文化语境、情景语境等,因此寻找意义的对等也就是寻找两种语言的语篇在相同的语境中在功能上的对等。在翻译过程中,译者应该尽量使译文能复现原文的语境特征,译者所选择的形式必须能最大程度传递原文语境下的意义和功能。国内外很多学者已经注意到系统功能语言学语境理论对翻译的重要性,并对此作出了理论的阐释和实践的应用。但是应用其分析探讨中国古典戏剧的翻译还不多见。《牡丹亭》是明代著名剧作家汤显祖的代表作,也是中国戏剧史上的不朽之作。它属于明代传奇剧本,由曲词、宾白、科介、下场诗等几部分组成,人物众多,语言各具特色,原文有着特定的文化语境和情景语境;因此要想在译文中复现原文的语境效果,传达对等的意义和功能,译者必须对原文语境进行细致而准确的分析。但是国内外对于《牡丹亭》的翻译情况讨论较少,从文献上来看,还...
-
互文性与翻译:从互文性视角评析《牡丹亭》两个英译本
-
作者:李粟 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 互文性 互文性 翻译 翻译 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:译本的研究现状,接着从互文性这一概念的理论来源着手,着重介绍了有关“互文性”的不同定义,并基于Norman Fairclough对“互文性”的分类提出笔者自己关于互文性的定义和分类的观点,将互文性
-
从互文性角度谈异化翻译策略
-
作者:王巧宁 年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 异化 互文性 互文能力 《牡丹亭》
-
描述:翻译策略的应用选择之中,重点讨论互文性与异化翻译策略固有的紧密联系。为了使研究更加深入,作者将汪榕培的《牡丹亭》英译本作为研究个案,分析了在该译本中译者翻译技巧的具体运用,总结归纳了其翻译策略上
-
互文性与汪榕培《牡丹亭》的典故英译
-
作者:李学欣 年份:2006 文献类型 :学位论文
-
描述:互文性与汪榕培《牡丹亭》的典故英译
-
民族舞剧《牡丹亭》舞蹈语汇创新性研究
-
作者:李珊珊 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 民族舞剧 《牡丹亭》 舞蹈语汇 创新 研究
-
描述:民族舞剧《牡丹亭》舞蹈语汇创新性研究