检索结果相关分组
甲基强的松龙和山莨菪碱对牵脊髓损伤防治作用的实验研究
作者:雷骥  年份:1997 文献类型 :学位论文 关键词: 脊髓  损伤  MP  654  2  预防  治疗 
描述:甲基强的松龙和山莨菪碱对牵脊髓损伤防治作用的实验研究
脊髓损伤的实验研究——关于损伤机制及脊髓SCEP监护
作者:毛方敏  年份:1996 文献类型 :学位论文 关键词: 脊髓  损伤  体感皮层诱发电位 
描述:脊髓损伤的继发病理机制;(3)SCEP是一种可靠的脊髓监护手段,潜伏期变化不...
脊髓损伤的实验研究----关于实验模型、损伤机制、脊
作者:伍骥  年份:1992 文献类型 :学位论文
描述:脊髓损伤的实验研究----关于实验模型、损伤机制、脊
慢性缺氧对心肌功能影响机制的动物研究
作者:赵鹏军  年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 慢性缺氧  内皮素  钙调素  钙稳态  心肌功能  心肌细胞 
描述:aMKⅡ改变,并通过激光共聚焦法检测心肌细胞内Ca2+活动,以探讨低慢性...
甲基强的松龙和山茛菪碱对牵脊髓损伤防治作用的实验研究
作者:雷骥  年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 脊髓  损伤  MP  654  2  预防  治疗 
描述:lication methyle-predenisolone (MP) and Anisodamine (654-2) if they could prevent the development and treat such impairments.
松辽盆地东南隆起区梨树—德惠凹陷构造特征及含油气性
作者:徐可强  年份:1996 文献类型 :学位论文 关键词: 断裂  油气成藏系统  基底结构  断裂系统 
描述:特征.受和剪切应力场的作用形成断裂系统和剪切断
从语境的层次看《牡丹亭》的两个英译本
作者:樊静华  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 语境理论  语境理论  对等  对等  翻译  翻译  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:系统受制于语言的社会文化语境、情景语境等,因此寻找意义的对等也就是寻找两种语言的语篇在相同的语境在功能上的对等。在翻译过程中,译者应该尽量使译文能复现原文的语境特征,译者所选择的形式必须能最大程度
互文与翻译:从互文视角评析《牡丹亭》两个英译本
作者:李粟  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 互文  互文  翻译  翻译  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:译本的研究现状,接着从互文这一概念的理论来源着手,着重介绍了有关“互文”的不同定义,并基于Norman Fairclough对“互文”的分类提出笔者自己关于互文的定义和分类的观点,将互文
从互文角度谈异化翻译策略
作者:王巧宁  年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 异化  互文  互文能力  《牡丹亭》 
描述:翻译策略的应用选择之中,重点讨论互文与异化翻译策略固有的紧密联系。为了使研究更加深入,作者将汪榕培的《牡丹亭》英译本作为研究个案,分析了在该译本译者翻译技巧的具体运用,总结归纳了其翻译策略上
互文与汪榕培《牡丹亭》的典故英译
作者:李学欣  年份:2006 文献类型 :学位论文
描述:互文与汪榕培《牡丹亭》的典故英译