检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(2892)
报纸
(2017)
学位论文
(139)
图书
(77)
会议论文
(32)
按栏目分组
地方文献
(3944)
历史名人
(1185)
红色文化
(14)
宗教集要
(8)
非遗保护
(2)
地方风物
(2)
文化溯源
(1)
才乡教育
(1)
按年份分组
2014
(555)
2011
(454)
2009
(442)
2008
(492)
2007
(322)
2006
(182)
2003
(80)
1987
(29)
1963
(5)
1958
(5)
按来源分组
其它
(236)
戏曲研究
(59)
文学遗产
(16)
语文天地
(2)
温州大学学报·社会科学版
(2)
温州大学学报(社会科学版)
(2)
励耘学刊(文学卷)
(1)
辅大中研所学刊
(1)
山花
(1)
北京大学学报(人文社会科学版)
(1)
相关搜索词
北京大学图书馆
女读者
孙楷第
中国古代
古典戏曲
传奇
戏曲
教育
元杂剧
叙事模式
折子戏
异曲同工
俗
徐朔方
南北曲
冯小青
中国古典戏曲文学
戏剧文学评论
妇女教育
创作心理
研究动态
接受
女性情感教育
王安石
《隆平集》
吴澄
万历年间
女性阅读
乐钧
首页
>
根据【检索词:《牡丹亭》传奇现存明清版本叙录】搜索到相关结果
139
条
《
牡丹亭
》两译本的文化分析
作者:
熊灵燕
年份:
2006
文献类型 :
学位论文
关键词:
牡丹亭
牡丹亭
目的论
目的论
以充分为中心的评价标准
以充分为中心的评价标准
高度浓缩的语言
高度浓缩的语言
真正而全面的理解
真正而全面的理解
描述:
看《
牡丹亭
》。人间亦有痴如我,岂独伤心是小青?”如此优秀的中国文化遗产应向世界推广。 根据德国功能学派的目的论(将“目的”这一概念纳入翻译的理论),整个翻译行为的目的决定任何翻译过程
昆曲《
牡丹亭
》的审美文化透视
作者:
程晶
年份:
2008
文献类型 :
学位论文
关键词:
昆曲
昆曲
牡丹亭
牡丹亭
审美文化
审美
舞台演出史
戏曲美学
当代传承
描述:
世界为参照的现代文化的检视,面临更为严峻的时代挑战。同时,近年来昆曲《
牡丹亭
》在国内外连续创造演出奇迹,更是在文化界、学术界搅起了一场讨论热潮,引起人们对戏曲艺术、传统文化现代生存和发展的进一步关注
明代《
牡丹亭
》批评与改编之研究
作者:
陈慧珍
年份:
2014
文献类型 :
学位论文
关键词:
明代
汤显祖
牡丹亭
批评
改编
描述:
改編者根據特定目的加以改編;而初興盛的評點也加入了討論的陣容,與諸評論家、改編者等共同匯聚形成《
牡丹亭
》的研究熱潮。《
牡丹亭
》引發的迴響廣泛且多元,其中最具研究意義的應屬批評(包括曲論、評點等)與改
黄永年文献学思想研究
作者:
赵欣
年份:
2009
文献类型 :
学位论文
关键词:
黄永年
版本
目录
古籍整理
描述:
版本学领域中各种问题鞭辟入里的阐述,如:中国古籍的上下限、古籍
版本
的上下限和善本问题等,既有对传统的继承又有所创新发展;他还注重对后学进行方法论的指导,并提出
版本
鉴别须结合
版本
史等观点。其次,目录学
《周礼》故书研究
作者:
王重阳
年份:
2014
文献类型 :
学位论文
关键词:
故书
今书
异文
版本
描述:
《周礼》故书研究
生态翻译视角下《
牡丹亭
》三个英译本的比较研究
作者:
姜琳园
年份:
2012
文献类型 :
学位论文
关键词:
生态翻译理论
牡丹亭
三维转换
描述:
依据汰弱留强的自然法则,从“三维转换”实践层面对译文的优劣做出评价,自2001创立起被广泛应用于文本翻译。本文试图将该理论运用于戏曲翻译中,通过对伯奇、张光前和汪榕培分别翻译的《
牡丹亭
》三个英译本
《
牡丹亭
》人物杜丽娘的女性研究
作者:
蓝玉琴
年份:
2001
文献类型 :
学位论文
关键词:
牡丹亭
杜丽娘
女性意识自觉
父权结构
女性主体
描述:
說行動來說明劇中父權思想的特徵,分析情節中所呈現的性別意涵,進而指出《
牡丹亭
》劇中確實呈現出一個典型的父權結構社會。第三章論述杜麗娘內在的女性意識之萌發與成長歷程。杜麗娘在劇中所表現的言說行動或抉擇
《
牡丹亭
》与《红楼梦》的两种关怀:「情」与「女性」
作者:
王月华
年份:
2009
文献类型 :
学位论文
关键词:
关怀
情
女性
牡丹亭
红楼梦
描述:
清代流傳之審美觀,另一方面結合筆者近年在中國性別研究上關注的心得;職是,本文擬就
明清
兩部最重要之「言情」經典:一是十七世紀的明代萬曆《
牡丹亭
》,一是十八世紀的清代乾隆《紅樓夢》,深化其對「情」與「女性
崑劇《
牡丹亭
》之舞台美術研究──以1980年以後演出為主要
作者:
陳怡如
年份:
2007
文献类型 :
学位论文
关键词:
崑劇
牡丹亭
舞台美術
表演
描述:
有所貢獻。本論文從1980年以後較重要的《
牡丹亭
》演出中,選擇十個
版本
為對象,根據錄影、訪談、圖片、評論與文獻,從舞台樣式、燈光設計與人物造型三方面切入,進行說明與討論,並加以比較分析。根據研究的成果可知
目的论理论下的《
牡丹亭
》两译本的文化负载词对比分析
作者:
缑月
年份:
2014
文献类型 :
学位论文
关键词:
目的论
牡丹亭
文化翻译
比较研究
描述:
剧共55出,包含了600多个文化意象,反映了中国古代历史、社会、宗教、神话,具有浓厚的民族色彩,是研究古代文化的重要素材。因此,准确的将源语的文化内涵传递给目的语读者,实现跨文化的交流,成为《
牡丹亭
首页
上一页
1
2
3
4
5
6
7
下一页
尾页