检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(3720)
报纸
(2065)
学位论文
(156)
图书
(81)
会议论文
(55)
按栏目分组
地方文献
(3970)
历史名人
(2063)
宗教集要
(28)
红色文化
(7)
才乡教育
(4)
非遗保护
(2)
地方风物
(2)
文化溯源
(1)
按年份分组
2014
(604)
2012
(632)
2006
(227)
2005
(183)
2000
(80)
1998
(68)
1997
(75)
1995
(53)
1989
(45)
1986
(60)
按来源分组
戏曲研究
(63)
古籍整理研究学刊
(13)
书城杂志
(7)
贵州文史丛刊
(6)
管子学刊
(4)
中国文哲研究集刊
(4)
江西图书馆学刊
(3)
红楼
(2)
图书馆论坛
(2)
湖北工程学院学报
(1)
相关搜索词
北图本
王应麟
作者
司马迁
周礼
古籍整理
叶梦得
司空图
名称
笑笑生
农业科学研究所
牡丹亭
单位
子部小说
夫妇
大革命时期
婚姻
大学毕业
封建礼教
性格
才子
女青年
百回本
叙述
区适子
人生何处不相逢
反批评
女性意识
刘绍
首页
>
根据【检索词:《才子牡丹亭》作者考述:兼及《笠阁批评旧戏目》的作者问题】搜索到相关结果
156
条
昆曲《
牡丹亭
》的审美文化透视
作者:
程晶
年份:
2008
文献类型 :
学位论文
关键词:
昆曲
昆曲
牡丹亭
牡丹亭
审美文化
审美
舞台演出史
戏曲美学
当代传承
描述:
世界为参照的现代文化的检视,面临更为严峻的时代挑战。同时,近年来昆曲《
牡丹亭
》在国内外连续创造演出奇迹,更是在文化界、学术界搅起了一场讨论热潮,引起人们对戏曲艺术、传统文化现代生存和发展的进一步关注
曾巩文学思想及其传播与接受
作者:
薛俊芳
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
曾巩
文道观
散文
批评
描述:
批评
的基本状况,致力于将曾巩的理论主张与创作实践结合起来研究,并通过不同时期的曾巩
批评
研究,把握其
批评
脉络与特点。具体论述主要集中在第一章和第二章中。第一章“曾巩的文学思想及散文特色”,论述了曾巩文
汤显祖“二梦”接受研究
作者:
李敏星
年份:
2007
文献类型 :
学位论文
关键词:
汤显祖
“二梦”
接受
批评
描述:
》的版本众多,自明末到清末民初,可以见到的本子多达十余种。关于
批评
的形式,文人对“二梦”的
批评
多体现在题诗、序...
生态翻译视角下《
牡丹亭
》三个英译本的比较研究
作者:
姜琳园
年份:
2012
文献类型 :
学位论文
关键词:
生态翻译理论
牡丹亭
三维转换
描述:
依据汰弱留强的自然法则,从“三维转换”实践层面对译文的优劣做出评价,自2001创立起被广泛应用于文本翻译。本文试图将该理论运用于戏曲翻译中,通过对伯奇、张光前和汪榕培分别翻译的《
牡丹亭
》三个英译本
《
牡丹亭
》人物杜丽娘的女性研究
作者:
蓝玉琴
年份:
2001
文献类型 :
学位论文
关键词:
牡丹亭
杜丽娘
女性意识自觉
父权结构
女性主体
描述:
說行動來說明劇中父權思想的特徵,分析情節中所呈現的性別意涵,進而指出《
牡丹亭
》劇中確實呈現出一個典型的父權結構社會。第三章論
述
杜麗娘內在的女性意識之萌發與成長歷程。杜麗娘在劇中所表現的言說行動或抉擇
《
牡丹亭
》与《红楼梦》的两种关怀:「情」与「女性」
作者:
王月华
年份:
2009
文献类型 :
学位论文
关键词:
关怀
情
女性
牡丹亭
红楼梦
描述:
、林黛玉等女性的經驗與活動、空間與才藝,文本尊重或弘揚女性的意識。杜麗娘、柳夢梅、賈寶玉、林黛玉等敘
述
故事之角色為《
牡丹亭
》與《紅樓夢》作家代言,而成為文本中的「理想情人」。而「佳人」典型是作家以女性
崑劇《
牡丹亭
》之舞台美術研究──以1980年以後演出為主要
作者:
陳怡如
年份:
2007
文献类型 :
学位论文
关键词:
崑劇
牡丹亭
舞台美術
表演
描述:
方式,兩岸的戲曲演出因而展現了更多不同的面貌。其中,舞台美術在演出的視覺呈現上,佔有很重要的位置。《
牡丹亭
》在1980年以後有豐富的演出紀錄,除了劇本改編、表演風格之外,在舞台美術設計方面也有相當
目的论理论下的《
牡丹亭
》两译本的文化负载词对比分析
作者:
缑月
年份:
2014
文献类型 :
学位论文
关键词:
目的论
牡丹亭
文化翻译
比较研究
描述:
剧共55出,包含了600多个文化意象,反映了中国古代历史、社会、宗教、神话,具有浓厚的民族色彩,是研究古代文化的重要素材。因此,准确的将源语的文化内涵传递给目的语读者,实现跨文化的交流,成为《
牡丹亭
以舞台演出为目的的戏剧翻译及其过程:以许渊冲英译《
牡丹亭
》
作者:
吴乐
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
戏剧翻译
戏剧翻译
舞台表演
舞台表演
功能理论
功能理论
翻译模式
翻译模式
牡丹亭
牡丹亭
描述:
进行全面的内外因素分析,以便将原文中需要按照原样重现的功能和那些必须根据接受者的知识背景、心理期待、交际需要等因素进行调整的内容区分开来,预测翻译时可能遇到的问题以便采用合适的翻译方法。
作者
以许渊冲英译
梦幻:人类理想的戏剧表现形式《
牡丹亭
》的心理分析
作者:
王宁
年份:
2009
文献类型 :
学位论文
关键词:
牡丹亭
牡丹亭
汤显祖
汤显祖
心理分析
心理分析
人类理想
人类理想
弗洛伊德
弗洛伊德
描述:
的主题含义及戏剧技巧,以期在全球语境下给与这位伟大的中国戏剧家以应有的地位。 《
牡丹亭
》以其巨大的魅力和吸引力吸引了越来越多的观众,各个年龄段的都有。《
牡丹亭
》自从被搬上中国戏曲舞台
首页
上一页
1
2
3
4
5
6
7
下一页
尾页