检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(1105)
报纸
(220)
会议论文
(16)
学位论文
(11)
图书
(5)
按栏目分组
历史名人
(1202)
地方文献
(126)
宗教集要
(8)
才乡教育
(6)
非遗保护
(5)
红色文化
(5)
地方风物
(4)
文化溯源
(1)
按年份分组
2013
(38)
2012
(55)
2011
(81)
2010
(56)
2009
(60)
2007
(44)
1999
(43)
1998
(40)
1996
(50)
1986
(30)
按来源分组
文史知识
(15)
潇湘晨报
(2)
北方牧业
(2)
初中生学习指导:初一版
(1)
天天爱学习(五年级)
(1)
辅导员(教学版)
(1)
劳动保障世界
(1)
小学时代:妙笔
(1)
财会月刊(会计版)
(1)
天天爱学习(六年级)
(1)
相关搜索词
下联
古人
学生运动
“静”
元宵节
刻度
女大学生
周世宗
剧作家
大礼服
大旱
传播知识
初中
吴曾祺
第一次社会大分工
周礼
普遍真理
特色
名词句
古籍译注
“东海西海
得声
知识分子
孙中山
区域岩浆热变质
政治部主任
推动力
当代女性散文
王安石
首页
>
根据【检索词:谈牧说古话趣事】搜索到相关结果
11
条
从互文性角度
谈
异化翻译策略:兼评汪榕培《牡丹亭》英译本
作者:
王巧宁
年份:
2005
文献类型 :
学位论文
关键词:
互文能力
互文能力
翻译策略
翻译策略
《牡丹亭》
《牡丹亭》
互文性理论
互文性理论
描述:
本文主要由两大部分构成,作者对全文内容共分四章作以具体阐述。 第一部分是对互文性和翻译策略的理论探讨。第一章引言部分介绍了选题的理论基础和实际需要。第二章中,概述了互文性理论及翻译策略。 第二部分是作者所选译本的个案分析。第三章里,作者首
首页
上一页
1
2
下一页
尾页