检索结果相关分组
莎士比亚与汤显祖戏剧美学比较
作者:孙海西  年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 莎士比亚  莎士比亚  汤显祖  汤显祖  戏剧美学  戏剧美学  比较  比较 
描述:理解,有深刻的理论指导作用。对中西方文化的多角度比较起着一定的推动作用,有利于中西方文化的深层交流。 本文分绪论与正文两部分。绪论从时代背景、宗教影响和哲学伦理基础这三方面来全面介绍莎士比亚与汤显祖戏剧美学思想的背景知识。莎士比亚与汤显祖都生活在历史发展的转折时期。一方面,封建王朝江河日下,阶级矛盾日益突出:另一方面,资本主义生产关系开始萌芽。具有民主性的思想解放运动蓬勃兴起,冲击着封建礼法和秩序。这种社会大背景对莎士比亚与汤显祖的戏剧美学思想的形成和发展起到了关键作用。刚刚从黑暗的欧洲中世纪走出的莎士比亚,不可避免的带有基督神学的印记:而明代中后期的汤显祖所接受的是以孔孟之道为主的封建教育和与佛道相容的传统文化。宗教文化的影响不仅明显的体现在他们的作品中,也在他们的戏剧美学理论中留下了深深的烙印。因此,...
中西文化互下的《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽叶》
作者:李欢  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  杜丽娘  罗密欧与朱丽叶  中西文化比较 
描述:其共性文化特征。基于此,多年来学界就《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽叶》进行比较的研究成果不断涌现。从整体看,既往的同类课题研究大多着眼于从多个视角探讨杜丽娘与朱丽叶形象的异同及原因,但在中西文化背景下全面比较两部作品在文化思想、主要人物形象、艺术审美、表演欣赏等角度的异同,并从辨异入手促进文化对话交流进而唤醒民族文化自信心、自豪感的研究,还有待深入化、系统化。而本文的写作,拟将这两部作品纳入中西文化的视野中互相关照,避免单一的文本解读,力求全面展现两部戏剧作品在主题结构、人物形象、宗教哲学、戏剧审美形式方面的异同。全文分为三章:第一章探讨两部剧作中塑造的人物形象的异同。其中以杜丽娘与朱丽叶的比较为重点,揭示她们性格、爱情的文化特质;兼顾柳梦梅与罗密欧、杜宝与卡普莱特、陈最良与神父的形象比较。第二章辨析两部剧作所体现的主题思想。从宗教哲学入手,进而探求中西生死观及“梦意识”对两位作家创作剧本的影响。第三章深入分析两部作品的美学观念,得出两部作品美学形态殊途同归、审美欣赏具有中西差异以及表现形态各擅胜场的结论。
明代戏曲理论中的“情理”研究
作者:聂海洋  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 明代戏曲理论  情理  王学  李贽  汤显祖 
描述:明代戏曲理论中的“情理”研究
汤显祖和莎士比亚的女性与性别意识
作者:张玲  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 汤显祖  汤显祖  莎士比亚  莎士比亚  女性主义文学批评  女性主义文学批评  性别诗学  性别诗学  比较  比较 
描述:和精神解放,又从女性的角度呼唤人性的解放。女性问题和性别关系问题正是汤显祖和莎士比亚基于人文思想对“人”本身重视的照下而被发现的。女性主义文学批评采用的解构的阅读方式揭示了汤显祖和莎士比亚作品中
汤显祖戏剧中诗歌语言“曲”的文体选择—《牡丹亭》三个英译本
作者:房春红  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 汤显祖戏剧  诗歌语言  文体选择  牡丹亭  英译本 
描述:汤显祖戏剧中诗歌语言“曲”的文体选择—《牡丹亭》三个英译本
北宋中后期士大夫的女性:以王安石、司马光、程颐、苏轼为例
作者:张波  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 北宋  北宋  士大夫  士大夫  女性  女性 
描述:在婚姻、法律、经济、教育、文学等各个方面。以王安石、苏轼、司马光、程颐为代表的士大夫群体,今人较多关注他们的政治建树、学术思想,对于他们的女性的研究显得零碎,缺乏系统性,他们对于当时的女性群体
汤显祖和莎士比亚的女性与性别意识--女性主义文学批评/性
作者:张玲  年份:2006 文献类型 :学位论文
描述:汤显祖和莎士比亚的女性与性别意识--女性主义文学批评/性
汤显祖和莎士比亚的女性与性别意识一一女性主义文学批评/性
作者:张玲  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 汤显祖  莎士比亚  女性主义文学批评  性别诗学 
描述:解放,又从女性的角度呼唤人性的解放。女性问题和性别关系问 题正是汤显祖和莎士比亚基于人文思想对“人”本身重视的照下而被发现的。女性主义文学批 评采用的解构的阅读方式揭示了汤显祖和莎士比亚作品中的男女
从“临川四梦”到冯氏“三言”:论汤显祖与冯梦龙的情及差异
作者:潘艳  年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 古代文学  古代文学  文学家  文学家  尊情文学  尊情文学  宋明理学  宋明理学  戏剧  戏剧 
描述:本文简要介绍了 汤显祖与冯梦龙这两位为情而书的杰出文学家以及他们在我国文学发展史所具有崇高的地位。论述了由于社会、文化的变迁,作家自身的生活背景而导致了他们情的差异,通过对他们的情、“四梦
文本类型和语境视角下的诗词翻译:以《牡丹亭》下场诗英译为例
作者:刘庚玉  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  文本类型  文本类型  语境  语境  下场诗  下场诗  比较  比较 
描述:理论上,莱斯认为“分析文本类型是翻译者选择翻译策略的前提”,“是批评者进行全面的、客观的翻译批评的开始”(Reiss&Katharina,2004)。她借用Karl Buhler对语言的三功能分法