-
从楚简看周代的祭祀用玉习俗
-
作者:韩晓雯 年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 祭祀用玉 楚简 《周礼》 周代 祭祀仪式
-
描述:从楚简看周代的祭祀用玉习俗
-
《玉海·艺文》的图书分类法及现代价值研究
-
作者:李润鹤 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 王应麟 玉海 分类标准 类目设置
-
描述:国目录学史中的奇葩。《玉海·艺文》的著录,不仅是简单书目的分类罗列,而是以“编题”为单位,集中与该编题有关的全部资料,建立起全面系统的知识结构,反映了类书内容丰富的特色。《玉海·艺文》的图书分类跳
-
《周礼》中玉礼器考辨
-
作者:张伟 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 西周 玉器 礼器 六瑞 六器
-
描述:基础上,试图通过文献记载和实物数据的对比分析,再结合其它一些相关研究,从而对《周礼》中六瑞六器说的可信性做一深入探讨。
-
秦礼制文化研究
-
作者:岳文婷 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 秦人 周礼 礼治 礼法 变迁
-
描述:秦文化与礼制是格格不入甚至完全绝缘的,而实际上秦人是很重视礼乐文化的,无论从出土礼器文物,还是文献资料记载,都可以证明这一点。作为中国历史上第一个大一统的封建王朝,秦在制定礼制时不仅悉采六国礼仪
-
《玉茗堂四梦》与晚明戏曲文学观念
-
作者:程芸 年份:1999 文献类型 :学位论文 关键词: 玉茗堂四梦 戏曲 晚明戏曲 汤显祖
-
描述:本论文围绕明代杰出文学家汤显祖的思想、创作以及晚明戏曲研究中有所争议的若干问题,阐发一己之见。 第一章:以汤显祖晚年“大道”与“文词”未能两全的人生遗憾为切入点,试图展示汤氏主观世界的诸多复杂与矛盾。 将汤显祖几篇谈论性命之学的文章置于宋明理学史的相关理论背景... >> 详细
-
论汤显祖《玉茗堂四梦》之时间意识与其文本设计
-
作者:邓淑华 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 汤显祖 牡丹亭 紫钗记 南柯记 时间意识 邯郸记
-
描述:二元對立意識;更利用此二元指稱所形成公眾共同理解的世界,作為「客體對象」得以存在顯現的背景依據。也因此相對於「時間意識」的「意識時間」便有著兩種意義:一是相對自然科學的世界時間,指「無時間計量」的認知判斷,一種「純粹個體存在經驗的想像時間」。這種「無計量時間」的特質有永恆時間的假想,「做夢」最能體現此「假想的永恆時間」,落實到生命當中便是「欲求長生」的表現。第二種「意識時間」的意義則是以存而不論的方式,「暫時」消弭主客體對立分離的界限,此時無法以慣有理性邏輯常態的二元言語,指稱出異己的對象,形塑出自身所存在的世界,而改以「自我意識」為主體,投射欲求所形塑出來的世界時間圖像。本論文所指的「夢」、「夢境時間」是相對於「無時間意識」基礎上的「意識時間」,是虛擬「時間意識」的絕對對比所呈現出來的「無時間意識」,不僅指生理睡眠時潛意識作用所做的夢,更是藉著夢醒後不復存的「虛幻」特質,將依從二元對立相生的虛妄意識所形構出的色相世界類比夢境世界的成形。然而「做夢」是在生命意識的基礎上發生,所以夢終究會醒來,帶著「夢中的意識時間」回到現實二元理性所指稱的時間結構。這
-
段玉裁的周礼学---以<<说文解字注>>为范畴
-
作者:赖慧玲 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 段玉裁 三礼 周礼
-
描述:
第四章《說文》段注引《周禮》鄭注部分(包含先鄭、後鄭、杜子春之注)
以上二章是全文之重心所在。
首先將《說文解字》9353字中,段注引《周禮》之文抽出,再依段注引《周禮》原文及引《周禮》鄭注分成二章。此二章是同又分三節探討:第一節名物編,第二節制度編,第三節儀節編。每一節就《說文解字》段注引《周禮》及鄭注部分,逐條列出,並加案語,或說明出處、或補充說明字義、或引《儀禮》及《禮記》之文說禮制、或引用前人的考釋、或引清學者對禮的詮釋以作比較說明、或某字於三禮中有幾種義項者,分別以(一)、(二)……標明之、或說明異文、或說明借用情形。若段注說明已詳,則不另立案語。
第五章結論
此章採統計的方式,就段注引《周禮》及鄭注《周禮》之文以說字者,其引《周禮》文、先鄭注、杜子春注、後鄭注、正先鄭注、正後鄭注、正杜子春注等共若干條,藉以說明段氏《周禮》研究。
-
文化翻译视域下的译者文化风格研究
-
作者:曹迎春 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 文化翻译 译者文化翻译风格 《牡丹亭》 许渊冲 白之
-
描述:换到另一种语言的语言活动,翻译还涉及社会、文化、政治等诸多因素的制约。因此,翻译研究的视角扩展到影响翻译活动的各种外围因素、翻译的过程以及译者行为研究等方面。译者是翻译过程中的关键角色,译者的主体性
-
《牡丹亭》两译本的文化分析
-
作者:熊灵燕 年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 目的论 目的论 以充分为中心的评价标准 以充分为中心的评价标准 高度浓缩的语言 高度浓缩的语言 真正而全面的理解 真正而全面的理解
-
描述:的主旨。翻译目的决定将要采取的翻译方法和策略,以便创造出功能上充分的目的文本。在目的论中,目的文本好坏的评价标准不是等值而是充分发挥了译者想要译文发挥的作用。本文尝试从目的论的角度分析《牡丹亭》的文化翻译
-
昆曲《牡丹亭》的审美文化透视
-
作者:程晶 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 昆曲 昆曲 牡丹亭 牡丹亭 审美文化 审美 舞台演出史 戏曲美学 当代传承
-
描述:世界为参照的现代文化的检视,面临更为严峻的时代挑战。同时,近年来昆曲《牡丹亭》在国内外连续创造演出奇迹,更是在文化界、学术界搅起了一场讨论热潮,引起人们对戏曲艺术、传统文化现代生存和发展的进一步关注