检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(4174)
报纸
(2316)
学位论文
(191)
图书
(85)
会议论文
(83)
按栏目分组
地方文献
(3980)
历史名人
(2726)
地方风物
(71)
非遗保护
(31)
宗教集要
(14)
红色文化
(11)
才乡教育
(9)
文化溯源
(7)
按年份分组
2014
(715)
2013
(437)
2012
(692)
2011
(595)
2010
(599)
2009
(520)
2006
(248)
2005
(205)
1999
(100)
1985
(47)
按来源分组
其它
(338)
南国红豆
(16)
文学教育
(9)
兰州学刊
(7)
乐山师范学院学报
(4)
镇江师专学报(社会科学版)
(2)
延边教育学院学报
(2)
文学教育(下)
(2)
江苏科技信息
(1)
广州广播电视大学学报
(1)
相关搜索词
力量
情
才子佳人小说
《牡丹亭》
情爱
成因
女性形象
以情反理
才子佳人
封建叛逆
后花园
女主人公
心理
牡丹亭
汤显祖
临川四梦
古典诗词
感染力
合情
确认
人性
戏曲创作
情与理
富大铀矿
新生代
情节
二梦
仙境
意识形态
首页
>
根据【检索词:试论《牡丹亭》中的情】搜索到相关结果
191
条
吴吴山三妇评点《
牡丹亭
》研究
作者:
谢超
年份:
2012
文献类型 :
学位论文
关键词:
吴吴山三妇
《
牡丹亭
》
批评研究
描述:
》
中
文学特征的评点,以杜柳二人为主,分析三妇评点《
牡丹亭
》人物的特点;第三章评论三妇在《
牡丹亭
》
中
看到的不同类型的情感世界,挖掘三妇在评点《
牡丹亭
》时流露出的社会观点和生活态度;在结语
中
,根据三妇评点
生态翻译视角下《
牡丹亭
》三英译本的比较研究
作者:
姜琳园
年份:
2012
文献类型 :
学位论文
关键词:
生态翻译理论
三维转换
《
牡丹亭
》
英译本
描述:
生态翻译视角下《
牡丹亭
》三英译本的比较研究
互文性视域下的《
牡丹亭
》及其翻译研究:A Comparat
作者:
王思雪
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
互文性
翻译研究
《
牡丹亭
》
汪榕培
西里尔·伯奇
描述:
提供了理论基础。本文为探索性研究,以对《
牡丹亭
》原文中互文性的研究为基础,以汪榕培译本及西里尔·伯奇译本为研究对象,对比分析并总结两译本针对互文性所采取翻译策略的差异,并试图总结翻译策略差异的原因
中国戏剧典籍译介研究:以《
牡丹亭
》的英译与传播为中心
作者:
赵征军
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
中国戏剧典籍
文学译介
《
牡丹亭
》
经典化
边缘化
描述:
多年的中国戏剧典籍“西渐”过程中,诸多汉学家和华裔学者如艾克顿、张心沧、翟楚/翟文伯、白之、宇文所安等人为中国戏剧典籍及《
牡丹亭
》的英译和对外传播作出了重要贡献。改革开放之后,尤其是在诸多国家翻译
翻译美学视角下《
牡丹亭
》汪榕培英译本研究
作者:
冀丽娟
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
《
牡丹亭
》
翻译美学
意境
美的再现
描述:
术方面达到了创作的最高水准。如何通过翻译使目的语读者感受中国古典戏曲文学的魅力,体会美的感受,一直是译者面临的挑战和不断追求的目标。 本文以中国当代翻译美学为理论依据,对汪榕培教授的《
牡丹亭
》英译本
许渊冲、许明英译《
牡丹亭
》分析:从翻译美学的角度
作者:
李怡凡
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
《
牡丹亭
》
英译
翻译美学
审美价值
描述:
文学作品
中
独特的美学特质决定了翻译美学是研究文学作品
中
的美及其译文中美的再现极其重要的领域。在戏曲美学上,戏曲之美主要体现在其外在的舞化,音化,曲化,以及内在的
情
化。笔者认为,翻译美学为戏曲翻译研究
论舞台艺术的生产与传播:以昆曲青春版《
牡丹亭
》为例
作者:
石岩
年份:
2014
文献类型 :
学位论文
关键词:
青春版《
牡丹亭
》
舞台艺术
创意生产
立体传播
整合营销传播
院团管理
描述:
的舞台艺术精品创意生产与传播管理进行了全面分析研究,同时对舞台艺术生产领域
中
类似作品的传播与管理进行对比与评鉴。鉴于笔者多年媒体行业的工作积累,本文的研究方法尤其突出实践性与实证性。笔者对青春版《
牡丹亭
明清戏曲与女性情爱教育——以汤显祖《
牡丹亭
》为考察中心
作者:
谢拥军
年份:
2007
文献类型 :
学位论文
关键词:
明清戏曲
女性教育
情爱教育
戏曲教育
《
牡丹亭
》
描述:
代女性文学艺术教育的研究,以及中国古代和现代女性教育的研究,也有助于拓宽戏曲...
多重肉身─《
牡丹亭
》杜丽娘的女体论述
作者:
韩巧玲
年份:
2014
文献类型 :
学位论文
关键词:
汤显祖
湯顯祖
杜丽娘
杜麗娘
梅洛庞蒂
梅洛龐蒂
身体
身體
知觉
知覺
描述:
的必然過程。本研究則欲重新回顧湯顯祖「
情
至論」的觀點,以現象學家梅洛—龐蒂(Maurice Merleau–Ponty,1908–1961)的知覺身體理論架構起論文的主要脈絡,論述杜麗娘杜麗娘在夢裡
汤显祖《
牡丹亭
》和蒙特威尔第《奥菲欧》的比较研究
作者:
毕益芳
年份:
2009
文献类型 :
学位论文
关键词:
汤显祖
蒙特威尔第
《
牡丹亭
》
《奥菲欧》
对比研究
描述:
第(1567—1643)是同时代中西戏剧领域的大家,他们的剧作《
牡丹亭
》和《奥菲欧》是中国戏曲艺术和欧洲歌剧艺术的领军之作。《
牡丹亭
》属于明代传奇作品,其题材来源于民间口头传承的故事传说《杜丽娘暮色
首页
上一页
14
15
16
17
18
19
20
下一页
尾页