检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(3941)
报纸
(2350)
学位论文
(175)
图书
(84)
会议论文
(75)
按栏目分组
地方文献
(4015)
历史名人
(2478)
地方风物
(72)
非遗保护
(31)
宗教集要
(9)
红色文化
(8)
才乡教育
(7)
文化溯源
(5)
按年份分组
2012
(696)
2011
(588)
2010
(598)
2009
(513)
2007
(384)
2005
(193)
2004
(157)
1999
(105)
1995
(67)
1988
(38)
按来源分组
其它
(314)
戏剧文学
(44)
文学界(理论版)
(11)
文学教育
(8)
德州学院学报
(3)
安康学院学报
(3)
漳州师范学院学报(哲学社会科学版)
(2)
荆门大学学报(哲学社会科学版)
(1)
郑州经济管理干部学院学报
(1)
安康师专学报
(1)
相关搜索词
形象比较
叙事者
《牡丹亭》
戏剧文学
形象
封建叛逆
封建礼教
少女形象
主题
古代戏曲
女性意识自觉
人物形象
形象塑造
女性形象
崔莺莺
人性
叛逆者形象
传奇
女子
传统戏剧
情爱描写
才智超群
情
意义
传统社会
两重性格
女性视角
叛逆
娇娘
首页
>
根据【检索词:突显主题--谈谈《杜丽娘慕色还魂》与《牡丹亭》中】搜索到相关结果
175
条
对比研究《
牡丹亭
》两个英译本中文化负载词的翻译:关联理论视角
作者:
常聪敏
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
关联理论
文化负载词
《
牡丹亭
》
翻译
比较
描述:
视角对比《
牡丹亭
》两个英译本中文化负载词的翻译,本文试图找到最佳关联的翻译。本文的正文主要包括四章。第一章回顾了与本文研究
主题
相关的文献,包括对关联理论的研究、《
牡丹亭
》翻译的研究以及文化负载词的研究
文本类型和语境观视角下的诗词翻译:以《
牡丹亭
》下场诗英译为例
作者:
刘庚玉
年份:
2012
文献类型 :
学位论文
关键词:
《
牡丹亭
》
《
牡丹亭
》
文本类型
文本类型
语境
语境
下场诗
下场诗
比较
比较
描述:
进行研究的文章也趋多。这些文章或选取某一个译本进行评析,或对不同的译本进行比较,又或是选取某一角度对《
牡丹亭
》的译文进行细致分析。然而,对《
牡丹亭
》
中
下场诗英译进行较为系统的比较研究的论文至今未见。在翻译
昆曲“叶派唱口”的历史传承及传谱唱腔特点研究:以《
牡丹亭
·
作者:
祝薇
年份:
2012
文献类型 :
学位论文
关键词:
昆曲
“叶派唱口”
纳书楹曲谱
传承特征
描述:
,不单是出于为演唱者留有发挥创造空间的目的,还是对本流派商业利益的维护;《粟庐曲谱》之所以将曲谱
中
凡所能记之处均附于谱面,对各类板眼、腔格符号标注详细,不但是工尺谱记谱观念与记谱法的发展,还是为了挽救
德国功能主义观照下《
牡丹亭
》白芝译本和汪榕培译本的对比研究
作者:
韩宁
年份:
2010
文献类型 :
学位论文
关键词:
《
牡丹亭
》
英文版本
德国功能主义
翻译策略
词汇分析
描述:
德国功能主义观照下《
牡丹亭
》白芝译本和汪榕培译本的对比研究
论互文性理论视角下中国古典戏剧唱词的翻译:以《
牡丹亭
》的两
作者:
何婷
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
唱词
互文性翻译
《
牡丹亭
》
语境重构
音乐性传递
意象传递
描述:
翻译理论对于唱词音乐性和意象的传递具有重要的指导意义。
首页
上一页
14
15
16
17
18
下一页
尾页