-
关联理论视域下文化负载词的翻译:以汪榕培英译《邯郸记》为例
-
作者:吴雯 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 关联理论 文化负载词 《邯郸记》 最佳关联 翻译方法
-
描述:视角对中国文化负载词英译进行深入的研究。作者将《邯郸记》中文化负载词分成五类,并从关联理论视角探讨文化负载词的基本翻译方法—直接翻译和间接翻译,其中直接翻译包括音译、直译,间接翻译包括意译,替代和省略
-
目的论理论下的《牡丹亭》两译本的文化负载词对比分析
-
作者:缑月 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 目的论 牡丹亭 文化翻译 比较研究
-
描述:剧共55出,包含了600多个文化意象,反映了中国古代历史、社会、宗教、神话,具有浓厚的民族色彩,是研究古代文化的重要素材。因此,准确的将源语的文化内涵传递给目的语读者,实现跨文化的交流,成为《牡丹亭》翻译的重中之重。20世纪70年代德国的功能主义翻译理论开辟了解决文化翻译的新途径。其核心理论目的论构建了以目的法则为基础的译本翻译和译本评价体系。它认为翻译是一种有目的的跨文化的交际行为,译者根据预期的目的决定所采用的翻译策略和方法。因而,同一个原文会因不同的目的而产生不同的译文和翻译类型。在目的论中,目的文本好坏的评价标准不是等值而是充分发挥了译者想要译文发挥的作用。作者从目的论的视角分别对白之与汪榕培教授的《牡丹亭》的两部英文全译本进行文化层次上的比较分析,深入研究了译者的翻译目的如何影响译者选择翻译方法和策略,取得怎样的效果。研究表明:文化翻译是一种译者目的为主导的的跨文化交际行为,是对中国传统文化的忠实再创造。在对于文化的处理上,两位译者因翻译目的的不同而选取了不同的翻译策略。白之主要采取了异化策略,其读者对象一般为汉学家和中文专业的外国学生,由于读者已经对中国文化有一定的了解,白之希望译作能准确、忠实的反应中国传统文化的内涵,因而他多采用直译及直译加注的翻译方法,其翻译方法符合目的论的忠实原则。汪榕培教授主要采取了归化策略,其目的是吸引更多的外国民众关注中国传统文学,他的读者对象是普通的西方读者,因此汪榕培教授多采用意译、改写及省译等翻译方法,力求让译作显得雅俗共赏、易于理解,其翻译方法符合目的论的连贯原则。两译者均达到了译文读者的预期目的,实现了跨文化交际的功能。
-
荆公新学研究
-
作者:刘成国 年份:2004 文献类型 :学位论文 关键词: 王安石 荆公新学
-
描述:理论特色、荆公新学在宋代的盛衰历程、荆公新学对于宋代学术思想史之影响,以及王...
-
王安石与北宋道德性命学
-
作者:徐丽丽 年份:2009 文献类型 :学位论文
-
描述:道德性命学的阶段性,将王安石与北宋前期道德思想,以及同时稍后的道学派二程的关系总括为两个阶段:第一阶段是庆历新政派的名教重建与同时稍后的邵雍、周敦颐的内省修养,以庆历新政派与守旧派的名实之争为其思想矛盾
-
胡宏对王安石新学的批判
-
作者:刘兰英 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: Hu Hong Wang An Shi New School Zhou Li
-
描述:安石的重任。 胡宏因其家学渊源,且师事洛学,奠定了他对王安石新学持批判态度的基调,而其学术造诣使其能够当此重任。胡宏对王安石的批判主要集中在三个方面:一是与现实政治密切相关,胡宏批判王安石学术乃是
-
王安石政論文研究
-
作者:郭春輝 年份:2007 文献类型 :学位论文
-
描述:踵開拓;另一方面,則是希望藉由其政論文,能凸顯他的散文特色,並確認王安石在「唐宋八大家」的歷史定位。筆者以《王荊公文集箋注》為研究材料,從中篩選一百一十篇政論文來探討。首先,考察當時的社會情勢及時代
-
《王安石哲学思趣研究》
-
作者:薜亚霏 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 古代哲学 现代人对古代哲学的研究
-
描述:北宋建国,红百年酝酿,到神宗时代,哲学思想达到较高的水平。前后出现“琉氛孤戈春朔、蜀”等不同学派。“新学”作为熙宁变法的指导忍想,“独行于世者六十年”(晃公武:‘郡斋读书志》卷1上)王安石新学哲字忠
-
从庆历新政到王安石变法的富弼
-
作者:李桂兰 年份:1991 文献类型 :学位论文
-
描述:从庆历新政到王安石变法的富弼
-
王安石变法中的宣传斗争研究
-
作者:魏海岩 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 王安石变法 宣传 舆论
-
描述:早以来统治集团内部就不断传出改革呼声。从这个角度看,这次变法确实具有一定的舆论基础。与此同时,黄老思想的流行、对祖宗之法的崇拜和压制创新精神的官僚管理制度又导致北宋的社会风气中有十分保守
-
王安石《诗经新义》(辑佚本)研究
-
作者:朱慧 年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 古代文学 官修经书 王安石诗学 《诗经新义》
-
描述:《诗经新义》成书的总体情况。第一节介绍《诗经新义》修撰和成书的情况,包括《诗经新义》的修撰背景、修撰与成书过程、修撰集团与各自职司。修撰背景主要介绍王安石熙宁改革与北宋初贡举改革的大背景。修撰过程介绍