检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(4965)
报纸(4253)
学位论文(178)
图书(129)
会议论文(78)
按栏目分组
历史名人 (5280)
地方文献 (4131)
非遗保护 (63)
地方风物 (46)
红色文化 (30)
才乡教育 (27)
宗教集要 (26)
按年份分组
2012(1206)
2011(1115)
2010(818)
2009(691)
2008(718)
2007(499)
2004(199)
1998(104)
1984(64)
1958(7)
按来源分组
文学遗产(15)
艺术教育(12)
武汉大学学报(人文科学版)(8)
黄河之声(6)
高中生(2)
传承(2)
科技与生活(1)
钟山(1)
中国社会科学出版社(1)
喜剧世界(下半月)(1)
牡丹亭》戏曲语言的修辞艺术
作者:刘颖  年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  修辞  修辞  语言风格  语言风格 
描述:来已久。明代论家王冀德在其著作《律》中对汤显祖及《牡丹亭》作了极高的评价。清代学者李渔在其著作《闲情偶寄》中批评《牡丹亭》的语言艰深、晦涩。明清时期吕天成等论家却高度评价《牡丹亭》的剧情和语言
狂欢与悲情:论《牡丹亭》的戏剧张力
作者:张倩  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  狂欢  悲情  戏剧张力 
描述:狂欢与悲情:论《牡丹亭》的戏剧张力
牡丹亭》爱情描写词语研究
作者:孙琳  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  爱情描写词语  分类  文化 
描述:牡丹亭》爱情描写词语研究
牡丹亭》英译的描述性翻译研究
作者:栾英  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 描述性翻译研究  文本分析  语料库  翻译策略  翻译原则  翻译模式 
描述:的各自特点和差异,尝试建立《牡丹亭》英译的翻译原则和翻译模式。具体而言,本文的描述性翻译研究以《牡丹亭》的文本分析为起点。通过定性分析归纳牡丹亭》文本中文体风格、语言修辞、文化意蕴和审美意境四个层面
牡丹亭》原著与“青春版”比较研究
作者:曾创创  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  “青春版”  原著  昆曲 
描述:者差异,并归纳“青春版”体现的现代戏剧革新特性,内容择要说明如下:第一章“剧本情节内容”。分析原著与“青春版”情节异同之处,以阐明情节改编与现代昆曲生存形态的关联。共分四节:第一节“目归纳”,列表
论《牡丹亭》在晚明的传播与接受
作者:李萍  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  晚明  传播  接受 
描述:为辅进行。关于文本传播,除原本《牡丹亭》外,众多的改编本在民众间产生了广泛影响。而评论传播也积极促进了《牡丹亭》在社会上的传播。 有传播,就有反馈和接受。晚明女性,从个人感悟和亲身经历发来理解《牡丹亭
牡丹亭》主旨说演变研究
作者:吴洁  年份:2012 文献类型 :学位论文
描述:牡丹亭》主旨说演变研究
牡丹亭》舞台传播相关问题研究
作者:汪惠  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 汤显祖  牡丹亭  舞台传播 
描述:。值得深思的是,虽然《牡丹亭》不被视作场上之,但从《牡丹亭》脱稿之日起,它就一直活跃于戏曲舞台上面,并还成为昆曲的经典保留剧目。这其中的缘由特别值得思考。晚明时代,是一个崇尚士大夫戏曲文化的时代,文人多
觏经济思想再研究
作者:李胜  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词:   经济思想  经济关系  社会关系  社会变革 
描述:、农商关系思想等都发生了与唐宋变革的背景相对应的转型。唐宋时期还出现了很多新思想、新观念,其中“为富人辩护”的“保富论”是最能体现时代特征和社会发展变化的崭新经济思想之一。觏是唐宋时期经济思想家中
瑞清工艺教育思想研究
作者:陈宏  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 瑞清  图画手工科  工艺教育思想 
描述:的艺术设计人才。从瑞清在两江优级师范学堂开设“图画手工科”算起,中国设计艺术教育发展了百余年的历史,在中国设计艺术教育发展百年之际,回顾历史,能使我们更好地认清现在,鉴照未来。瑞清爱好艺术