检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(3833)
报纸
(890)
学位论文
(139)
图书
(104)
会议论文
(77)
按栏目分组
历史名人
(4483)
地方文献
(421)
地方风物
(70)
非遗保护
(29)
文化溯源
(17)
宗教集要
(10)
红色文化
(7)
才乡教育
(6)
按年份分组
2011
(312)
2007
(242)
2006
(217)
2004
(130)
2002
(100)
2000
(119)
1996
(98)
1993
(66)
1992
(69)
1991
(61)
按来源分组
戏曲研究
(76)
中国古代、近代文学研究
(28)
文史知识
(22)
语文学刊
(15)
赣南师范学院学报
(6)
殷都学刊
(4)
教育科学论坛
(2)
新领军
(1)
当代学生
(1)
上海远东出版社
(1)
相关搜索词
南柯记
作品
困惑
王安石
汤显祖
《诗经》
创作心态
周亮工
公司
邯郸记
人口资源环境
2010年
富大铀矿
新生代
诗文
反封建性
研究中
《邯郸记》
“至情”说
女性形象
古典戏曲
唯情
社会政治
莎士比亚
临川四梦
卓发之
叛逆
以情反理
戏曲
首页
>
根据【检索词:夹缝中的困惑(汤显祖心态裂变追踪)】搜索到相关结果
139
条
从“临川四梦”到冯氏“三言”:论
汤显祖
与冯梦龙的情观及差异
作者:
潘艳
年份:
2005
文献类型 :
学位论文
关键词:
古代文学
古代文学
文学家
文学家
尊情文学观
尊情文学观
宋明理学
宋明理学
戏剧
戏剧
描述:
本文简要介绍了
汤显祖
与冯梦龙这两位为情而书的杰出文学家以及他们在我国文学发展史所具有崇高的地位。论述了由于社会、文化的变迁,作家自身的生活背景而导致了他们情观的差异,通过对他们的情观、“四梦
明清戏曲与女性情爱教育——以
汤显祖
《牡丹亭》为考察中心
作者:
谢拥军
年份:
2007
文献类型 :
学位论文
关键词:
明清戏曲
女性教育
情爱教育
戏曲教育
《牡丹亭》
描述:
代女性文学艺术教育的研究,以及中国古代和现代女性教育的研究,也有助于拓宽戏曲...
论粤剧《紫钗记》对明
汤显祖
《紫钗记》的改编
作者:
许嘉琪
年份:
2005
文献类型 :
学位论文
关键词:
紫钗记
紫钗记
粤剧
粤剧
明传奇
明传奇
改编
改编
经验
经验
描述:
记》的改编情况之比较、唐涤生改编汤本《紫钗记》的成功经验等进行论述。
《牡丹亭》伯奇译本与汪译本
中
隐喻的对比研究
作者:
高韵兰
年份:
2009
文献类型 :
学位论文
关键词:
隐喻
翻译
翻译策略
《牡丹事》
描述:
其隐喻翻译更是难以找到定量翻译研究的先例。 本文基于纽马克对隐喻翻译的分类方法对《牡丹亭》
中
伯奇译本和汪译本的隐喻翻译方法进行了研究,并建立平行语料库,采用定性与定量分析结合的方法,对比了
从互文性理论谈《牡丹亭》
中
互文符号的翻译
作者:
林雪
年份:
2010
文献类型 :
学位论文
关键词:
互文性
互文性
翻译研究
翻译研究
互文符号
互文符号
文本
文本
描述:
的关系以及阐释文本的内涵。 英国学者哈蒂姆与梅森将互文性理论应用于翻译研究,为翻译研 究提供了新方法,打开新视野并提供了必要的理论基础。 本论文为探索性研究,借助于互文性理论
中
对符号这一术语的 界定并以此
评中西方文化对《罗密欧与朱丽叶》和《牡丹亭》
中
女主人公情感
作者:
李薇
年份:
2010
文献类型 :
学位论文
描述:
评中西方文化对《罗密欧与朱丽叶》和《牡丹亭》
中
女主人公情感
试论文学翻译
中
的陌生化:以《牡丹亭》的两个译本为例
作者:
黄莹
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
陌生化
陌生化
《牡丹亭》
《牡丹亭》
文学翻译
文学翻译
异国情调
异国情调
异化
异化
描述:
当抛弃语言的一般表达方式,将目的语的表达世界变得“陌生”,以更新译者和读者已丧失了的对语言新鲜感的接受能力。很多译者注意到了原作者在原作
中
采用的陌生化手法,并在翻译的过程中将其保留到目的语文本
中
浅谈中国传统戏曲在西方传播
中
的视觉图形表现
作者:
严翼
年份:
2012
文献类型 :
学位论文
关键词:
中国传统戏曲
视觉表现
中西文化
青春版《牡丹亭》
描述:
方社会的历史和发展过程。研究由于政治、经济、社会氛围、艺术传播等多方面的影响,在不同时期中国传统戏曲给西方观众带来的不同观感,以及“中国戏曲”的同质化概念和变脸与变性的戏曲印象形成的原因。本文分阶段讨论了不同时期展现出的表现形式,并以青春版《牡丹亭》为例,重点分析了新时期的中国戏曲在传播过程中的一些创新和矛盾。研究中国传统戏曲在西方的传播,摸索多元化的视觉图形表现形式,打破中国戏曲乃至中国文化在外国人眼中的刻板印象,是非常值得研究的一个课题。
昆曲文化传承与保护
中
的“白先勇现象”研究
作者:
翚丽
年份:
2012
文献类型 :
学位论文
关键词:
白先勇
青春版《牡丹亭》
新版《玉簪记》
昆曲
文化产业
描述:
新美学”,和谐地处理好昆曲保护
中
传统与现代的关系,成功地宣传和传播了我国昆曲,为我国昆曲艺术重新赢得了无数观众的认可,给我国当今昆曲保护工作提供了较多可借鉴的宝贵经验。为寻求可借鉴之处,笔者就这两部
论文学翻译
中
译者的创造性:《牡丹亭》译本研究
作者:
付瑛瑛
年份:
2006
文献类型 :
学位论文
关键词:
创造性
文学翻译
哲学阐释学
接受美学
描述:
不仅仅是简单地语言转换,而需要译者发挥其创造性,运用各种变通手段来转换原文。本文作者提倡译者在翻译
中
发挥其创造性,并希望从理论到实践对此问题作系统研究。 本文首先介绍了文学翻译的特点,以此引出译者
首页
上一页
7
8
9
10
11
12
13
14
下一页
尾页