检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(3675)
报纸(1326)
图书(132)
学位论文(124)
会议论文(54)
按栏目分组
历史名人 (4419)
地方文献 (397)
才乡教育 (250)
文化溯源 (113)
地方风物 (53)
非遗保护 (41)
宗教集要 (22)
红色文化 (16)
按年份分组
2014(557)
2013(277)
2012(418)
2009(324)
2008(301)
2007(261)
2006(228)
2005(145)
2004(139)
1988(53)
按来源分组
其它(246)
抚州日报(210)
江西日报(34)
古典文学知识(22)
语文天地(9)
电影文学(4)
世界遗产(3)
学术问题研究(2)
中国社会科学院研究生院学报(2)
课堂内外(创新作文 高中版)(1)
明金陵唐振吾刻本《南柯记》考
作者:朱秋秀  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 汤显祖  汤显祖  《南柯梦》  《南柯梦》  金陵唐振吾  金陵唐振吾  版本  版本 
描述:代以及其佛教思想,都有待进一步探索。
论《邯郸记》
作者:魏攀  年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 汤显祖  汤显祖  《邯郸记》  《邯郸记》  思想内涵  思想内涵  审美追求  审美追求  当下意义  当下意义 
描述:。大多数中国文人的理想人生模式是:少年游侠,中年游宦,老年游仙。第二章是对汤显祖戏剧观和汤显祖从《紫钗记》到《邯郸记》的创作过程中思想变化的研究。“神情合至”是汤显祖所希冀达到的文学意旨和审美理想
明代后期新学美育思想研究
作者:邵艳芹  年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 明代后期  新学美育思想  李贽  袁宏道  汤显祖 
描述:。总之,经过新学的改造,晚明美育已经不再是传统德教的附庸,而成为实现快乐人生、趣味人生的重要方式和途径。论文的第二部分具体详尽地分析和阐释了晚明新学美育思想的内涵和特征。其中以思想界的李贽、戏曲界的汤显祖和文
明代戏曲理论中的“情理观”研究
作者:聂海洋  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 明代戏曲理论  情理观  王学  李贽  汤显祖 
描述:明代戏曲理论中的“情理观”研究
梦境中的“死亡精神”与“生命意识”——斯特林堡“梦剧”系列
作者:徐海冰  年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 世界文学  斯特林堡  梦剧艺术  汤显祖  临川四梦 
描述:与哲理化的戏剧结构。 由于直接参考资料的匮乏,本文个性化的思考不可避免地接受了某些通行的批评精神,借鉴了常见的理论方法,如精神分析学说,原型说和神话批评,结构主义原则,女权主义理论
沈璟传奇艺术形式研究
作者:余治平  年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 沈璟  传奇  艺术形式  汤显祖  表演 
描述:需求。语言渐趋通俗,但又不至于低俗,尤其是净丑与生旦的语言各有特色,基本上能够符合人物的“类”性格特征,但仍然保留着文词派的某些弊病;在曲辞创作中,叙事性成分增大,在一定程度上损害了戏剧作品的韵味
明代《牡丹亭》批评与改编之研究
作者:陈慧珍  年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 明代  汤显祖  牡丹亭  批评  改编 
描述:勢日益壯的時代氛圍中,曲壇對於音律的重視以及以崑腔為正聲的要求標準;而對於《牡丹亭》敘事層面的探討雖已及於題材、主旨語言等問題的討論,但是其缺點是在情節結構與人物塑造方面之評論仍少,未能周全。
孟姜女故事的流传与地域社会:江西广昌“孟戏”的文化考察
作者:吴承游  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 孟姜女故事  孟戏文化  民间传说  古代文学 
描述:涵相当丰富。作为一种古老的地方戏曲文化遗产,广昌“孟戏”具有独特的艺术价值、历史价值和社会学价值。本文正是以此为个案,从孟姜女故事的源起、流传及意义演变入手,对曾、刘两家“孟戏”的文本进行考源,进而通过对广昌县甘竹社区的历史、宗族结构、“孟戏”的宗族祭祀活动及其传统仪式习俗、“孟戏”的剧情内容及演出风格等诸多问题进行全面考察,探讨这一诞生于北方的孟姜女故事如何以民间戏曲的形式在这一特定区域内流传和演变,并深入分析其与该区域内的民俗文化相互渗透、相互黏合的过程,从而进一步地揭示全国性孟姜女故事在不同区域文化背景下附会和演化的规律。
从关联理论看文化缺省与翻译补偿:以《牡丹亭》典故英译为例
作者:潘晓璐  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 关联理论  典故  文化缺省  翻译补偿  牡丹亭 
描述:和语言上的差异,文化缺省是各个文化和语言群体里不可避免的现象。这也因此给译者准确传递文化信息带来了挑战。典故的起源同历史、传说、寓言、风俗和文学作品等密不可分,是研究文化缺省和翻译补偿的一个重要方面
关联理论视域下文化负载词的翻译:以汪榕培英译《邯郸记》为例
作者:吴雯  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 关联理论  文化负载词  《邯郸记》  最佳关联  翻译方法 
描述:的明示推理过程,有三方参与,包括原文作者,译者和译文读者,成功的翻译是在在原文作者与译文读者之间获得最佳关联。 《邯郸记》在汤显祖临川四梦”中位居第二,地位仅次于《牡丹亭》。通过卢生的黄粱一梦