检索结果相关分组
复张肺水肿的临床及X线表现
作者:曾晓春 韩海 刘清华  来源:实用医技杂志 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 复张肺水肿  胸腔积液  肺萎陷  胸腔闭式引流  临床表现  负压吸引  气胸  急性肺水肿  发病机制  肺毛细血管通透性 
描述:、片状模糊阴影[1].现结合文献,探讨RPE发病机制、临床以及X线诊断.
复张肺水肿的诊疗与护理1例报道
作者:王翔波  来源:昆明医学院学报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 复张肺水肿  诊治  护理 
描述:复张肺水肿是一种少见的继发于各种原因所致的肺不张之后,在肺迅速复张时或复张后发生的急性肺水肿,多见于气胸手术治疗后,我科收治1例,现报道如下.
天麻素注射液治疗紧张头痛80例
作者:吴宏生 单亚利 刘景  来源:中西医结合心脑血管病杂志 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 紧张头痛  天麻素注射液  布洛芬 
描述:天麻素注射液治疗紧张头痛80例
解决水质缺水应是我国“十二五”重要环保任务
作者:张保会 宋建民  来源:环境保护 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:解决水质缺水应是我国“十二五”重要环保任务
高张气胸和高张肺大疱治疗中并发全身皮下气肿原因探讨
作者:万文玲  来源:中华结核和呼吸杂志 年份:1990 文献类型 :期刊文章
描述:高张气胸和高张肺大疱治疗中并发全身皮下气肿原因探讨
湯顯祖“靈說”試探-以《文心雕龍》“靈”觀念為參考進路
作者:張美娟  来源:臺灣觀光學報 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 湯顯祖    文心雕龍   
描述:本文先探討作為湯顯祖「靈說」淵源的《文心》「靈」觀念內涵,再理解湯氏「靈說」與《文心》「靈」觀念同異之處,並指出「靈說」內涵與湯顯祖其他文論之關係,最後得出,湯氏「靈說」的提倡,在中國戲
浅析戏曲艺术的民间本色:以江西广昌孟戏为例
作者:陈利利  来源:民办教育研究 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 广昌孟戏  广昌孟戏  舞台表演  舞台表演  民间  民间 
描述:方面的深层关联,也正是民间特质的渗入,使广昌孟戏始终保持着一种鲜活的状态。
配角也精彩:双同体理论下《邯郸记》中崔氏的重新解读
作者:白艳红  来源:时代文学(下半月) 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 崔氏  崔氏  同体  同体  配角  配角 
描述:的本性与和谐两性关系的初级思考,双同体理论为我们理解这一形象提供了全新的理论依据。
互文与汪榕培《牡丹亭》英译本中典故的欠额翻译(英文)
作者:李学欣  来源:语文学刊·外语教育与教学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 典故翻译  典故翻译  欠额翻译  欠额翻译  互文  互文  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:本文从互文角度分析了汪榕培《牡丹亭》英译本中典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在互文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。
互文与汪榕培《牡丹亭》英译本中典故的欠额翻译
作者:李学欣  来源:语文学刊:外语教育与教学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 典故翻译  典故翻译  欠额翻译  欠额翻译  互文  互文  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:本文从互文角度分析了汪榕培《牡丹亭》英译本中典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在互文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。