检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(2917)
报纸(2011)
学位论文(139)
图书(72)
会议论文(41)
按栏目分组
地方文献 (4032)
历史名人 (1127)
非遗保护 (11)
地方风物 (5)
宗教集要 (3)
红色文化 (1)
才乡教育 (1)
按年份分组
2014(542)
2013(336)
2012(593)
2010(496)
2007(320)
2006(192)
2005(148)
2004(127)
1999(76)
1987(34)
按来源分组
上海戏剧(108)
中国文化报(64)
艺术百家(35)
光明日报(32)
大舞台(17)
东方艺术(14)
天津日报(7)
中华文化画报(7)
大江周刊(焦点)(6)
盐阜大众报(2)
一瓣心香玉茗翁——蒋士铨与汤显祖比较论略
作者:徐国华 陈志云  来源:电影文学 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏曲  戏曲  汤显祖  汤显祖  蒋士铨  蒋士铨  比较  比较 
描述:汤显祖与蒋士铨同是明清戏曲史上卓越的传奇名家。蒋氏在生平际遇、人品气节上与汤氏相若,在戏曲创作方面明显受其影响。二人实可称得上是江西戏曲史上的双子星。
论《邯郸记》和《南柯记》中的“梦”的作用
作者:李淑平  来源:福建教育学院学报 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  汤显祖  《南柯记》  《南柯记》  《邯郸记》  《邯郸记》  戏曲  戏曲  梦境  梦境 
描述:汤显祖《临川四梦》对中国封建社会、封建礼教、封建官僚体制作了深刻的批判,在戏曲史上产生了深远的影响。本文针对“四梦”中的《南柯记》和《邯郸记》的创作特点简略阐述其“梦境”描述在作品中的作用及其所
明代心灵觉醒与汤显祖的唯情论
作者:吴毓华  来源:戏曲研究 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 艺术美学  戏曲  创作  明代  唯情论 
描述:明代心灵觉醒与汤显祖的唯情论
略论王学左派对汤显祖思想及创作的影响
作者:许艳文  来源:中国文学研究 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 王学左派  汤显祖  思想  戏曲  影响 
描述:明代王阳明学说的兴起是中国思想史上一个划时代的事件,而王学左派对当时的思想界和文学界有着更为积极的影响,本文通过对戏曲家汤显祖所处这一特定社会环境的介绍,以探讨汤氏思想形成及《牡丹亭》创作的意义
〈宜黄县戏神清源师庙记〉解
作者:周育德  来源:戏剧学刊 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  戏神  戏曲    清源师 
描述:顯祖說「情」是藝術行為的原動力,戲曲和音樂舞蹈一樣都是「情」的產物,所以才有神奇的創造功能和感人力量。戲曲一道能開啟人情之大竇,所以能使人快樂地接受教化。湯顯祖考察了戲神清源和田竇將軍的來歷,考察了明代戲曲聲腔演變的史實,闡述了戲曲藝人修養之道。本文力求對以上各方面作出較為切實的解析。
从两情相“悦”到两情相“隔”:《西厢记》与《牡丹亭》的两个
作者:孙陆军  来源:戏剧文学 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  牡丹亭  西厢记  爱情婚姻  崔莺莺  张生  老夫人  情感世界  柳梦梅  世俗文化 
描述:《西厢记》与《牡丹亭》是元明时期两大爱情名剧,它们在情感的形态、性质及文化背景等方面都存在差异,本文拟从以上几个层面对两部经典名剧的不同内涵做出分析和比较,并探讨产生这些重大差异的深层原因。
为古老昆曲找回青春:由昆曲青春版《牡丹亭》进高校演出所想到的
作者:孔德鹏  来源:文化月刊 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 大学生  昆曲艺术  牡丹亭  高校  传统文化  传统艺术  人文教育  高雅艺术  素质教育  古典美学 
描述:素有百戏之祖之称的昆曲迄今已有五百多年的历史。昆曲艺术文辞典雅清丽,曲调清新婉转,有着丰富的文学传统和表演艺术传统,是古典美学和传统艺术的精
传统经典的青春再现:昆曲青春版《牡丹亭》文化现象研讨会综述
作者:詹怡萍  来源:戏曲研究 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  文化现象  研讨会  传统经典  昆曲艺术  中国艺术  青年观  研究员  杜丽娘  戏曲研究 
描述:青春版《牡丹亭》于2004年4月完成了重新排演,两年间巡演于两岸四地,演出多达66场,2005年4月8日至10日和2006年4月18日至20日两度来到北京大学百年讲堂演出,引起海内外戏曲界和文化界
从文本功能的角度谈戏剧翻译的策略:以《牡丹亭》英译为例
作者:杨蒲慧  来源:山西师大学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  翻译批评  文本功能  翻译策略  文本类型理论  翻译理论  戏剧  翻译方法  翻译研究  功能理论 
描述:作的方法,同时也为翻译研究、翻译方法及翻译批评的科学化、标准化、具体化提供了理论依据。本文通过对莱斯文本理论的阐释及牡丹亭翻译的实例分析,指出了文本类型理论对戏剧翻译英译的指导意义。
青春靓丽 至情无敌——记白先勇倾情打造的青春版《牡丹亭
作者:卢炜  来源:观察与思考 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  白先勇  杜丽娘  至情  昆曲  爱情主题  文化融合  苏州  文化积淀  柳梦梅 
描述:中的中国根。著名的游子作家白先勇先生在《我的昆曲之旅》中如是说:“有时候想(家)得特别厉害,可是这个家呢,既不是在桂林,也不是在台北,当然更不是在纽约。这个家并不是具体的家、具体的房子,那它究竟是什么?我想是文化的归宿。我觉得昆