-
诗就是自己的一条河:欧阳昱与杨邪对谈录
-
作者:杨邪 欧阳昱 来源:华文文学 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 诗歌 澳大利亚 翻译 八十年代 欧阳 英语 澳洲 中文 湖畔诗派 二十年
-
描述:的译稿。大学四年,我写了一千多首中文诗,一部长篇,二十多个短篇,翻译了不少英文诗歌和短篇小说,以及毛姆的一个长篇,当时都没有发表,但是很好的操练。
-
《游褒禅山记》主题小议
-
作者:张玉佳 来源:中学语文 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石 褒禅山 深层思考 分析理解 内在联系 可译 外物 散文 人生 翻译
-
描述:内在联系"。这三者之中,"志"可译为志向,"力"译为能力,"物"则译为外物。照此翻译,志、力物三者具备那么就可到达艰险且遥远的地方联系
-
译人已乘黄鹤去 师长风范永流长:记国际知名口译理论家谢莱森
-
作者:胡玲 刘军平 来源:东方翻译 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 口译理论 理论家 翻译 国际 黄鹤 人生 师长 以色列
-
描述:2012年11月10日,国际口译界的重要人物、以色列学者米瑞安姆·谢莱森格(Miriam Shlesinger)与世长辞。作为全球知名的翻译理论家,谢莱森格为口译理论的发展做出过重要贡献,她的离世令
-
应用翻译研究应是基于实践的研究:以旅游文本及翻译的多样性案
-
作者:陈刚 来源:上海翻译 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 应用翻译研究 基于实践的研究 旅游文本类型 多样性 译者的专业评价能力及翻译能力
-
描述:关键,乃是对文本信息的专业评价能力和专业翻译能力。这实则是对应用翻译研究者和实践者的一个整体要求。
-
翻译心理学研究的新收获:刘绍龙《翻译心理学》评介
-
作者:刘金龙 来源:民族翻译 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译心理学 翻译理解 翻译研究模式 翻译过程 心理学研究 科学研究方法 翻译学 翻译理论研究 过程研究 心理过程
-
描述::"中外翻译研究过去主要注重结果,大部分文章和著作讨论的都是译文和原文的关系问题,很少有人关注翻译过程问题,就是涉及这个问题,也只是作为一种现象谈谈,而不是当作一个重要理论问题来研究。"事实上,翻译
-
“青春版”《牡丹亭》——戏曲现代化的选择
-
作者:陈立 来源:戏剧之家 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏曲现代化 《牡丹亭》 文化生态环境 青春 文化环境 戏曲改革
-
描述:当我们谈论戏曲现代化时,总会涉及区别于古典文化环境中的一种新的、现代意义的文化生态。在这种文化生态环境中,戏曲改革(亦即戏曲现代化)应该做出怎样的选择?中国戏曲所根植的环境是
-
犯罪动机应是犯罪构成的选择要件
-
作者:余欣喜 来源:法律科学-西北政法学院学报 年份:1988 文献类型 :期刊文章 关键词: 犯罪构成 犯罪动机 要件 犯罪目的 刑法 必要条件 司法实践 定罪量刑 犯罪行为 危害程度
-
描述:着犯罪的性质。这些犯罪主要是指:刑法第120条的伪造或倒卖计划供应票证罪。第124条的伪造有价票证罪,第148条的伪证罪,第164条的制造、贩卖假药罪,第168条的赌博罪,第169条的引诱、容留妇女卖淫罪,第170条的制作、贩卖淫书淫画罪,第177条的
-
“适度从紧”应是一定阶段内的宏观经济政策选择
-
作者:唐旭 来源:瞭望 年份:1997 文献类型 :期刊文章 关键词: 宏观经济政策 中央银行 我国货币政策 货币供给 适度从紧 货币供应量 商业银行 经济增长 稳定货币 紧中有松
-
描述:一是在经济处于低水平循环的时期,以相对快的货币供给增长
-
进退有道:吴澄的人生选择
-
作者:李宜蓬 来源:河南社会科学 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 吴澄 出仕 隐居 人生选择
-
描述:,不仅有助于深化对吴澄的认识,丰富对元代文人心态的了解,同时也可以增加对传统文人行为逻辑的理解
-
“要钱还是要命”不应是矿工的两难选择
-
作者:魏文彪 来源:安全与健康 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 矿工 湖南师范大学 难选 调查报告 煤矿 学生 生命 家属
-
描述:10名湖南师范大学学生两年来走访了湖南30多处煤矿,形成了两万多字的调查报告。“要钱还是要命?对矿工来说,这个看似两难的选择,答案其实很简单。”他们在调查中发现,矿工和家属对生命的漠视令人震惊