-
改诗难(外一则)
-
作者:袁第锐 来源:中华诗词 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 诗 《团结报》 记者访问 画龙点睛 王安石 言志 言情 字句
-
描述:江南岸”之句
-
试论王安石改诗
-
作者:江建高 来源:湖南科技学院学报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石 改用唐诗 袭句改字 剽窃
-
描述:顺承并强化原诗毛意,使内涵深化与拓展。在仿用的方式上,主要有袭句、袭词或改字。在改用性质(程度)上,有点化、借用甚或剽窃。
-
三改茶馆门联
-
作者:梁志涌 来源:对联.民间对联故事 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 茶馆 对联 装卸货物 春节期间 长江下游 长江上游 龙井茶 永川 马头山 生意兴隆
-
描述:15年前的一个春节期间,我到龙马镇赶集。这个镇傍山临河,有上、下两个水码头,逢场天,船只来往频繁。下码头以装卸货物为主,码头上有一座全镇最大的茶馆。那天,茶馆大门两边贴着一副挺大的对联:
-
从王安石改诗谈起
-
作者:锦州 齐红深 来源:中学生文史 年份:1986 文献类型 :期刊文章
-
描述:从王安石改诗谈起
-
好文不厌千回改
-
作者:李国军 来源:广东教育(综合版) 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 几种方法 “绿” 王安石 文学家 “到” “过” “满” 作者
-
描述:不能一作便佳,须频改之方入妙尔。此意学人
-
王安石改诗的故事
-
作者:暂无 来源:中国文学研究 年份:1986 文献类型 :期刊文章
-
描述:王安石改诗的故事
-
古人妄改趣谈
-
作者:汪克谦 来源:阅读与写作 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 咏月诗 王安石 古代苏州 修改作品 史记 古史 秀才 常州 教训 苏辙
-
描述:修改作品,切不可自以为是。否则,修改就变成点金成铁。在这方面,古人有不少妄改的教训。无知妄改,令人捧腹。相传,古代苏州有个秀才,善诗工文。一天晚上,皓月当空,秀才触景生情,即兴作了一首咏月诗。适逢
-
从“王安石改诗”所想到的
-
作者:王江平 来源:中学政治课教学 年份:1985 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石 社会实践 天文学家 意识 观察 宋朝 事物 家乡 作者 人脑
-
描述:这件事发生在宋朝时期大文学家王安石身上。一天,王安石看到一首诗里有“明月当空叫,黄犬卧花心”之句,心想:“明月”是不会叫的,“赞犬”又哪能躺到“花心”里去睡大觉呢?于是把它改为:“明月当空照,黄犬卧花荫”。自以为改得很高明,殊不知这一改,却变成两码事了。因为原诗作者笔下“明月”是他家乡的一种小
-
互文性理论视角下中国古典戏剧唱词的英译:以《牡丹亭》的两个
-
作者:何婷 来源:北京电力高等专科学校学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 互文性翻译 互文性翻译 《牡丹亭》 《牡丹亭》 语境重构 语境重构 音乐性传递 音乐性传递 意象传递 意象传递
-
描述:本文基于罗选民的互文性翻译观,通过对《牡丹亭》白之译本和汪榕培译本的对比研究,旨在探究中国古典戏剧中唱词的翻译策略,以期为戏剧翻译提供一个新的研究视角。本文作者由此试图论证,以语境重构为核心的互文性
-
汤显祖与利玛窦相会韶州考:重读《端州逢西域两生破佛立义,偶
-
作者:宋黎明 来源:肇庆学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖 利玛窦 石方西 端州 天竺 佛主
-
描述:玛窦和石方西,但见面地点不是端州而是韶州,而利玛窦当时正在尝试改名。本文也订正汤诗中的一些讹误,并对诗作的主旨等提出新的解释。