-
左心室舒张性心力衰竭68例临床分析
-
作者:李芳 李纪 来源:中国医药导报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 舒张性心力衰竭 左室射血分数 肺淤血 心室重构
-
描述:心室舒张不良使左室舒张末压(LVEDP)升高,而心腔大小及射血分数(EF)正常可明确诊断。药物治疗主要为减少液体潴留,血管紧张素转换酶抑制剂(ACEI)、β受体阻滞剂、钙通道阻滞剂等改善心肌顺应性,改善和延缓心室重构,改善舒张功能。结论:DHF发生是充血性心力衰竭(SHF)的早期阶段,所以早期诊断、早期治疗更为重要,以延缓心力衰竭的发展,改善预后。
-
板凳龙的现状与当代性传承表达
-
作者:覃朝玲 冯洁 来源:美术观察 年份:2014 文献类型 :期刊文章
-
描述:龙表演的文化语境中找到了去除这一分界线的可能性.这种可能性不仅是板凳龙文化本身的保护与传承,甚至也是中国民间文化向当代艺术延伸与拓展的一种有效路径.
-
关于柳梦梅和德斯坦的“性”格
-
作者:何志毛 来源:半月选读 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 柳梦梅 杜丽娘 贵族女子 中国戏曲 牡丹亭 塞林格 场景 流氓 昆曲 礼教
-
描述:托朋友的福,花3个小时看了三分之一部昆曲《牡丹亭》散场后大家欷歔:没想到中国戏曲可以这么美!一场春梦何至于让人憔悴死去?还原旧时场景,恐怕还真的就是。被礼教绑得牢靠的女子,闺房里看见一只公蚊子也得当流氓一样驱逐,如不幸被那厮叮咬一口,都当如贞节受辱一样寻死觅活了去。
-
从互文性角度看英译《牡丹亭》
-
作者:杨梅丽 来源:牡丹江教育学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 互文性 互文性 文本 文本 翻译策略 翻译策略 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:要使译文能够忠实表达原文的深刻内涵并同时为目的语读者所接受,译者不但要充分识别文本中的互文指涉,还要结合翻译活动本身的互文性质充分发挥译者的能动性,采取相应的翻译策略。本文从互文性角度分析《牡丹亭
-
浅谈纪实性电视节目“情景再现”的运用原则
-
作者:张晓钟 来源:剧影月报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 情景再现 纪实性电视节目 《牡丹亭》 艺术表现手法 电视节目创作 上海外滩 历史人物 电视纪录片
-
描述:建、繁华、战乱与重建……这些原本只在文献资料中以文字形式描述的历史瞬间,今天却以影像的方式呈现在观众面前。
-
论陈最良性格的多重性
-
作者:孙德林 来源:辽宁广播电视大学学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 陈最良 性格 塑造
-
描述:陈最良这一角色固然有其"冬烘"的一面,但在他立体性格中,不乏有勤奋、笃实、忠诚、富有人情味的一面,在他身上除去可憎、可恶之处外,还有让人可怜、可叹的地方,甚至还有令人可敬、可赞的方面,汤显祖笔下的陈最良是一个令人感兴趣的复杂、生动颇有几分魅力的人物。
-
有关宋明儒对于“心”、“性”、“理”的了解之反思
-
作者:刘述先 拉措 来源:西北民族大学学报(哲学社会科学版) 年份:1992 文献类型 :期刊文章 关键词: 朱熹思想 宋明儒学 王阳明 新儒学 陆象山 牟宗三 当代新儒家 气质之性 表达方式 儒学思想
-
描述:一、应该如何命名宋明儒学?关于宋明儒学,有好几种表达方式:道学、理学、心学和新理学。这些称法各有其优缺点。对此,我愿作如下讨论:第一,在宋代曾使用过“道学”这个称谓。事实上,宋明儒学专注于道的研究,而且这种专注可以追溯到孔子。
-
适度外债规模应是效益性概念而非流量性概念
-
作者:张礼卿 来源:经济学文摘 年份:1988 文献类型 :期刊文章
-
描述:适度外债规模应是效益性概念而非流量性概念
-
黄松胶囊治疗再灌注性室性心律失常的实验及临床研究
-
作者:王中原 刘红 高彩霞 于震 来源:山东中医杂志 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 再灌注 室性心律失常 黄松胶囊 动物实验 临床研究
-
描述:氨酸氨基转移酶(AST)和乳酸脱氢酶(LDH)活性及去甲肾上腺素(NE)、多巴胺(DA)和5-羟色胺(5-HT)的含量;观察室性心律失常病人60例,总有效率81%,显效率61.6%,心电图改善率60
-
英语国家汤显祖戏剧的跨文本研究 互文性与元文性的视角
-
作者:张玲 来源:剧本 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 互文性 汤显祖戏剧 英语国家 相关文本 文本研究 中国古典戏剧 文本性 杜丽娘 明清传奇
-
描述:汤显祖是中国明代伟大的思想家、文学家和戏曲家。汤显祖的戏剧"临川四梦"是明清传奇的代表,体现了中国古典戏剧的最高成就。在国外,美国汉学家白芝(Cyril Birch)于1980年推出的《牡丹亭》英译本引