-
许培鸿:姹紫嫣红春梦归 情定昆曲《牡丹亭》
-
作者:本刊编辑部 来源:摄影世界 年份:2012 文献类型 :期刊文章
-
描述:关系,他就是“昆曲义工”白先勇先生的好朋友,跟拍8年“青春版”《牡丹亭》的台湾摄影师许培鸿。与此同时,由许培鸿掌镜的“姹紫嫣红开遍·迷影惊梦新视觉”昆曲摄影展在中国国家大剧院举办。展览展出了8年来
-
传神达意:汪榕培英译《牡丹亭》赏析
-
作者:曹静 来源:神州(中旬刊) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 传神达意 传神达意 得意得形 得意得形 达意为先 达意为先 神韵与印象 神韵与印象
-
描述:汪榕培英译《牡丹亭》兼顾神韵与印象,将“传神”与“达意”作为其翻译追求,以期创造性地准确再现原作的风采.本文从韵译诗词;文字“游戏”;文化典故三个角度探讨了汪译《牡丹亭》的“传神达意”之意蕴.
-
文化与翻译--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
-
作者:张政 来源:西安外国语大学学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章
-
描述:文化与翻译--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
-
文化与翻译——读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
-
作者:张政 来源:西安外国语学院学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化 文化 翻译 翻译 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:语言是文化的载体 ,所以翻译时 ,除了翻译语言表层的信息外 ,更要翻译语言深层次的文化含义。作者结合汪榕培《牡丹亭》的英译本 ,从文化翻译之难 ,《牡丹亭》译本在文化翻译方面的处理策略和方法等谈了
-
汪榕培英译《牡丹亭》之《惊梦》个案浅析
-
作者:刘婷 来源:郑州航空工业管理学院学报(社会科学版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 汪榕培 汪榕培 《牡丹亭》 《牡丹亭》 《惊梦》 《惊梦》 译者隐身 译者隐身
-
描述:文章主要分析汪榕培《牡丹亭》英译本中的第十出《惊梦》,从译者显身的层面,探讨译本的翻译策略,并认为译文中存在的否定因素在一定程度上影响了译文质量。
-
《请严塞漏卮以培国本疏》作者异说考论
-
作者:黄细嘉 来源:安徽史学 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 黄爵滋 张际亮 鸦片战争时期 林则徐 经世致用思想 塞漏 鸦片问题 禁烟思想 考论 严禁论
-
描述:众所周知,《请严塞漏卮以培国本疏》是鸦片战争时期禁烟运动的重要文献,其作者和上奏者是鸦片战争时期著名经世致用学者和爱国思想家黄爵滋,历来正史和公文中都有明确记载,我也从未表示过怀疑。但是,我在研究
-
李浩培就中国加入《马德里协定》答本刊专电问
-
作者:毛友超 来源:法治论丛 年份:1990 文献类型 :期刊文章 关键词: 马德里 法律咨询 协定 专电 国际注册 专栏 中国当代 商标 保留条款 律师事务所
-
描述:为目的,免费为读者服务,旨在繁荣法学,为社会主义建设服务。
-
国际大法官李浩培:活跃法坛六十载
-
作者:凌岩 来源:中国审判 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 前南斯拉夫问题国际法庭 国际法学 联合国 新中国 法律顾问 法官 东吴大学 法律问题 外交部 国际私法
-
描述:1995年兼任联合国卢旺达问题国际法庭法官。1997年11月6日在海牙任上去世。
-
王英培老中医杂证治验五则
-
作者:叶子青 来源:安徽中医学院学报 年份:1986 文献类型 :期刊文章 关键词: 杂证 老中医 少阳 泽泻饮 心脾 炙甘草 外伤科 医学流派 崩漏 专员公署
-
描述:先师王英培(1898~1977),安徽怀宁县人,生前任宁国县医院副院长,徽州专员公署医院名誉中医。少年随父逃水荒至宁国,受新安江医学流派学术思想熏陶,尤擅长中医外伤科,晚年内、妇、儿等科亦负盛名。今
-
天童禅寺隆重举行建寺一千七百周年庆典法会
-
作者:暂无 来源:浙江佛教 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 和尚 佛教协会 住持 法会 居士 法师 曹洞宗 副会长 山西 副秘书长
-
描述:法师、福州怡山西禅寺住持普法大和尚、上海龙华寺住持照诚大和尚、日本国曹洞宗永平寺监院南泽道人长老、韩国天台宗总务部部长朴德水长老、香港净雄法师、道平法师、台湾莲海法师等来自海内外的诸山长老及信教群众近万人参加了盛大的庆典。