检索结果相关分组
按文献类别分组
报纸(562)
期刊文章(261)
图书(16)
会议论文(9)
学位论文(5)
按栏目分组
地方文献 (661)
历史名人 (185)
地方风物 (5)
文化溯源 (1)
宗教集要 (1)
按年份分组
2013(73)
2011(102)
2010(81)
2009(69)
2008(102)
2007(63)
2005(46)
2003(3)
1989(1)
1975(1)
按来源分组
新三门(12)
云南日报(11)
昆明日报(4)
淮北日报(4)
山东人大工作(2)
大同日报(2)
经济杂志(1)
江西政报(1)
江南论坛(1)
中国临床医生(1)
关于《牡丹亭》和青春《牡丹亭》的研究
作者:郑传寅  来源:武汉大学学报(人文科学版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  宗教智慧  宗教智慧  艺术智慧  艺术智慧  文学评论  文学评论 
描述:时节,青春《牡丹亭》剧组来珞珈山演出,用“观者如堵”、“好评如潮”来形容其盛况,毫不为过。被感动的岂止是珞珈山?整个武汉市那一段时间真的是“满城争说《牡丹亭》”。以下三篇文章记录了武汉大学艺术学系
堂会归来 厅堂《牡丹亭》
作者:孙红 补丁  来源:明日风尚(生活态度) 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  明代昆曲  堂会  厅堂  白先勇  林兆华  艺术  总监  社会化  原真性 
描述:堂会,就要再现江湖了!
青春《牡丹亭》的艺术成就
作者:曹树钧  来源:戏剧文学 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  白先勇  杜丽娘  观众意识  艺术成就  昆曲艺术  演员  现代青年  汤显祖  演出 
描述:青春《牡丹亭》的艺术成就
《朱熹的思维世界(增订)》
作者:暂无 来源:历史研究 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 朱熹  增订  南宋  思维  陆九渊  吕祖谦  出版社  时期  新成果  世界 
描述:【美】田浩著江苏人民出版社2009年9月出版本书在作者1990年代出版的英文版和2002年由陕西师范大学出版社出版的中文版基础上,收入了近年来研究的新成果。全书按时期分四部分,共11章
苏小妹(短篇小说)
作者:王云高  来源:红豆 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 苏东坡  宋哲宗  海南岛  宋王朝  作品  党人  流放  团练  短篇小说  王安石 
描述:楔子宋哲宗元符元年(戊寅,1098年),横州团练所里新来了一个编管人员,年纪约摸四十七八,因为讲的北方话,没几个能听懂,故而人们都私下称他为"老佬"。(这种民俗,910年后的今天也还稀稀落落地存在着。)但在当面的场合,人们都叫他秦七或秦哥。在城西高岭弄了间"浮槎馆",孤零零地打发日子。
青春《牡丹亭》为何受青睐?
作者:朱栋霖  来源:学习月刊 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  白先勇  昆曲艺术  杜丽娘  遗产保护  汤显祖  苏州  大学生  演出  演员 
描述:当京剧等国粹面临观众年龄老化、后继乏人的困境时,由台湾著名作家白先勇先生策划的青春《牡丹亭》却引领了一条昆曲遗产保护传承、薪火传续、代有传人的路子。个中经验,值得借鉴。
导演青春《牡丹亭》的心得
作者:汪世瑜  来源:文化艺术研究 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  杜丽娘  柳梦梅  柳梦梅  牡丹亭  牡丹亭  现代观众  现代观众  汤显祖  汤显祖  寻梦  寻梦  传统与现代  传统与现代  演员  演员  舞台效果  舞台效果  白先勇  白先勇 
描述:在详细阐述我导演青春《牡丹亭》这个戏之前,我先从宗旨、构思与布局几方面,总结一下我的导演理念。宗旨:重造一个昆曲的舞台新形象,以青春主打(故事、演员、观众),追求现代美(表演、舞台、音乐)与古典
论“省昆”《南柯梦》的改编
作者:刘叙武 俞骁窈  来源:戏剧文学 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  古典戏剧  改编者  牡丹亭  臧懋循  南柯记  观众  演员  改编本  演出 
描述:剧院(即江苏省昆剧院,以下依业内习惯简称为"省昆")第四代演员将其搬上舞台才告终止。当年10月,该剧在台北"国家戏剧院"首演;同年12月,《南柯梦》回到南京,在紫金大戏院演出;2013年8月,"省昆"
青春《牡丹亭》迎来百场演出
作者:于烈  来源:文艺报(周二版) 年份:2007 文献类型 :期刊文章
描述:青春《牡丹亭》迎来百场演出
昆曲青春《牡丹亭》跨文化传播的意义
作者:胡丽娜  来源:武汉大学学报(人文科学版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  昆曲  昆曲  青春  青春  跨文化传播  跨文化传播 
描述:的审美准则,为当下中国传统戏曲的跨文化传播提供了重要的经验和启示。