-
姹紫嫣红俗中雅,曲艺流芳临川香:试论新编临川版采茶戏《牡丹
-
作者:廖夏林 杨菁 来源:戏剧文学 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 采茶戏 民间音乐 雅俗
-
描述:见。
-
遇见赣剧,是一场美丽的意外:参演新编赣剧《临川四梦》
-
作者:苏洁彩 来源:大江周刊(焦点) 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 临川四梦 汤显祖 老师 舞蹈 表演 排练 眼睛 戏曲演员 当代大学生 挑战
-
描述:你知道赣剧吗?若是三年前,你问我,我会回答不知道。若快进一步,换成两年前,我会说听说过。如果是现在,我会很自豪的告诉你,当然知道,我还演过呢!我相信,许多当代大学生如我当年一样,对于汤显祖的大名早已如雷贯耳。可是对于江西的赣剧知道的并不多,本地人如此,更不用说来自五湖四海的外来客了。
-
《高丽记》校勘记
-
作者:姜维公 来源:长春师院学报(社会科学版) 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 高丽记 通典 太平寰宇记 校勘
-
描述:《通典》、《太平寰宇记》中关于高句丽的记载与《翰苑》所载《高丽记》的佚文都出自于陈大德的《高丽记》。《通志》、《文献通考》中有关高句丽的文字取自《通典》,而且完全是经过考订较为确凿之作。全文以《翰苑
-
昆曲曲律与《牡丹亭》之《惊梦》曲词英译
-
作者:吉灵娟 来源:江南大学学报(人文社会科学版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲 昆曲 曲律 曲律 英诗格律 英诗格律 曲词英译 曲词英译
-
描述:文章以《惊梦》曲词为研究范本,探讨昆曲曲律与英诗格律之相通性。尽管昆曲曲词与英诗之语言载体迥异,但其艺术表现力之共性则为可译。昆曲曲词翻译原则在于昆曲曲词原文与译文实现交际性对等。该原则在《惊梦》部分曲词自译版本中得以体现与检验。
-
谈俞逊发演奏的《牡丹亭组曲》中竹笛技术的表现
-
作者:曲迎仁 来源:艺术研究 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 竹笛协奏曲 竹笛协奏曲 牡丹亭组曲 牡丹亭组曲 俞逊发 俞逊发 演奏技术 演奏技术 昆曲 昆曲
-
描述:奏技术,在《牡丹亭组曲》中几乎全部运用了进去,这不能不说是一个伟大的奇迹。
-
青春版《牡丹亭》时代的探究
-
作者:潘婷 来源:安徽文学·下半月 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲 昆曲 白先勇 白先勇 青春版《牡丹亭》 青春版《牡丹亭》 影响因素 影响因素 启示 启示
-
描述:倾注了当代著名作家白先勇数年心血的青春版<牡丹亭>,人气和美誉度达到昆曲多年来的高峰,成为近年戏曲界一道亮丽的风景线.本文就青春版<牡丹亭>取得巨大成功的内外影响因素以及对现代文化建设的启示进行探讨.
-
赏心乐事《牡丹亭》:浅谈“知”在审美活动中的影响
-
作者:梁晓莹 来源:神州民俗(学术版) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲 昆曲 牡丹亭 牡丹亭 审美文化 审美文化 舞台演出 舞台演出 戏曲美学 戏曲美学
-
描述:《牡丹亭》四百多年的风雨历程,其意义并不仅仅局限于对一个经典剧目独特艺术价值和艺术规律的发现,而在于探究昆曲以及传统戏曲乃至整个传统文化和艺术的微妙联系,进而窥探整个民族审美心理和文化情结,并为
-
“牡丹”虽好,何以为继:由白先勇的青春版《牡丹亭》谈起
-
作者:曲海鹰 来源:佳木斯教育学院学报 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲 昆曲 《牡丹亭》 《牡丹亭》 白先勇 白先勇 非物质文化遗产 非物质文化遗产
-
描述:青春版《牡丹亭》在海内外的成功证明了昆曲之美能够突破时空、文化的隔阂,白先勇认为,一个国家无论政治、经济如何强大,最后地位的判断还在于文化,没有文化就不能在强大国家中排上名。
-
圈内人看白先勇和“青春版”《牡丹亭》
-
作者:周秦 来源:作文通讯(个性阅读版) 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 白先勇 白先勇 《牡丹亭》 《牡丹亭》 青春版 青春版 昆曲 昆曲
-
描述:白先勇常常笑称自己是昆曲的义工,我是非常赞成的。是他把昆曲重新拉回到人们的视线中,他确实非常地投入,很多人参与这件事情都是冲着他的面子。他是真喜欢昆曲。
-
寻访《牡丹亭》
-
作者:徐琳滢 陈延泽 张杰 来源:旅行者 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 《长生殿》 《长生殿》 知识阶层 知识阶层 昆曲 昆曲 全本 全本
-
描述:近期全本著名的昆曲戏目《长生殿》在上海隆重上演。这是《长生殿》问世300年第一次在现代舞台上的全藐呈现.昆曲的复兴让更多中国知识阶层领略到昆曲的魅力。提到昆曲,就不能不说到著名的《牡丹亭》,而孕育