-
试论文学典故的翻译策略:读汪榕培英译《牡丹亭》
-
作者:杜丽娟 来源:琼州学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》英译本 《牡丹亭》英译本 文学典故 文学典故 翻译策略 翻译策略
-
描述:本文结合汪榕培《牡丹亭》译本在文学典故翻译方面的处理策略和方法等提出一些看法。
-
让更多的人“读”古典名剧:写在上海昆剧团新版《牡丹亭》公演
-
作者:茅廉涛 邱兵 来源:文汇报 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆剧 昆剧 牡丹亭 牡丹亭 上海市 上海市 艺术评论 艺术评论
-
描述:让更多的人“读”古典名剧:写在上海昆剧团新版《牡丹亭》公演
-
通揽深论 以实求新之作─—读许金榜《中国戏曲文学史》
-
作者:乔力 来源:江西社会科学 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国戏曲 文学史 戏曲文学 古代戏曲 作家作品 中国古代文学 《笠翁十种曲》 中国传统文化 《牡丹亭》 社会科
-
描述:通揽深论以实求新之作─—读许金榜《中国戏曲文学史》乔力古代戏曲是中国传统文化中的瑰宝,是中国古代文学的重要组成部分,然纵览时下已出的多种文学史的戏曲部分,却是按体裁分代论述,难以构成自足的系统
-
简论古透定二纽在临川白话音中的变读原理
-
作者:万西康 来源:抚州师专学报(综合版) 年份:1985 文献类型 :期刊文章 关键词: 辅音 临川方言 变读 白话 送气音 元音 文白异读 白读 音类 拟音
-
描述:一样,读成送气的清塞辅音[t′],但是,在临川方言的白话读音中,却有一部分透定二纽字读成了喉擦音[h]。
-
应是游子拳拳意 并非浪子靡靡音——读刘半农的《教我如何不想
-
作者:吴奔星 来源:名作欣赏 年份:1983 文献类型 :期刊文章 关键词: 江苏江阴 北京大学 双簧 刘半农 祖国 笔名 战役 钱玄同 海外游子 北平
-
描述:同串演了一出双簧:钱玄同化名复古派文人“王敬轩”,给《新青年》编者一封信,向提倡新文学的人大兴问罪之师。刘半农代表《新青年》编辑部,对“王敬轩”的来信,一一驳斥。这出“引蛇出洞”的双簧戏,传为新文学史上的佳话。但刘半农因为没有留过学,
-
一篇有灼见的《人才学》(读书扎记)——读王安石的《上皇帝万
-
作者:江铭 来源:上海教育 年份:1980 文献类型 :期刊文章
-
描述:一篇有灼见的《人才学》(读书扎记)——读王安石的《上皇帝万
-
奇伟之观 常在险远--读王安石《游褒禅山记》
-
作者:席金友 来源:语言文学 年份:1978 文献类型 :期刊文章
-
描述:奇伟之观 常在险远--读王安石《游褒禅山记》
-
析伯夷、叔齐——读韩愈的《伯夷颂》和王安石的《伯夷论》
-
作者:郑析 来源:郑州大学学报(哲学社会科学版) 年份:1974 文献类型 :期刊文章 关键词: 司马迁 周武王 商王朝 奴隶主 劳动人民 王安石 功德 公元 韩愈 周王朝
-
描述:夷、叔齐的吹捧不是什么新鲜事儿,这只不过是始于孔老二的历代反动儒
-
清末民初的青海农业区藏族风俗画——读李焕章的《贵德竹枝词》
-
作者:朱刚 来源:青海民族学院学报 年份:1992 文献类型 :期刊文章 关键词: 藏族妇女 青海农业 贵德县 竹枝词 服饰习俗 风俗画 清末民初 湟中 护身符 藏传佛教
-
描述:县皮毛局局长。他一生写了许多作品,主要有《惜阴轩诗草》、《惜阴轩诗话》、《寡过堂日记》、《弁言实业杂论》等。诗作中的佼佼者《暮春之初过拉计山》、《虎台怀古》、《湟中杂咏》、《贵德竹枝词》被选入《西宁府续志》卷之十·志余,得以保存与流传。
-
它更愿意开放在田野上--读刘绍棠的《黄花闺女池塘》
-
作者:孙武臣 来源:求是杂志 年份:1990 文献类型 :期刊文章
-
描述:它更愿意开放在田野上--读刘绍棠的《黄花闺女池塘》