检索结果相关分组
树中画:一从龚贤《江村荒柳图》谈他的生平与艺术风格 樊
作者:林树中  来源:艺苑 年份:1997 文献类型 :期刊文章
描述:树中画:一从龚贤《江村荒柳图》谈他的生平与艺术风格 樊
爱的最高境界是一种淡淡的忧伤——柳如是的《金明池·咏寒柳》
作者:周月亮  来源:名作欣赏 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 陈子龙  最高境界  政治文化  钱谦益  盛泽镇  汤显祖  文学史  《牡丹亭》  生命质量  李师师 
描述:名臣投降,名妓抗战,宋有李师师,明有柳如是。剔除许多荒诞不经的传说,柳如是依然是晚明一大景观。 她生于1618年,死于1664年,本姓杨,名爱,字蘼芜。离开陈子龙后改姓柳,名隐,字如是,号河东君。吴江(今属江苏)人,一说嘉兴人。为吴江盛泽镇归家院名妓。
从王安石变法看儒法论战的演变 ——《王荆公年谱考略》
作者:罗思鼎  来源:新体育 年份:1974 文献类型 :期刊文章
描述:从王安石变法看儒法论战的演变 ——《王荆公年谱考略》
一本特色鲜明的人格心理学——黄希庭著的《人格心理学》有感
作者:陈建文 张灵聪  来源:心理科学杂志 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 人格心理学  黄希庭  书译  人格研究  中国 
描述:一本特色鲜明的人格心理学——黄希庭著的《人格心理学》有感
客观物态美和主观意趣美的结合--王安石《北陂杏花》
作者:黎昌经  来源:语文月刊 年份:1987 文献类型 :期刊文章
描述:客观物态美和主观意趣美的结合--王安石《北陂杏花》
客观物态美和主观意趣美的结合——王安石七绝《北陂杏花》
作者:黎昌经  来源:阅读与写作 年份:1988 文献类型 :期刊文章
描述:客观物态美和主观意趣美的结合——王安石七绝《北陂杏花》
毛主席诗词学习笔记(之七)——《减字木兰花·广昌路上》
作者:夏阳  来源:江苏文艺 年份:1978 文献类型 :期刊文章
描述:毛主席诗词学习笔记(之七)——《减字木兰花·广昌路上》
的是方家之论:毛礼镁新著《江西广昌孟戏研究》与《江西傩及
作者:周育德  来源:戏曲研究 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 目连戏  海盐腔  江西  弋阳腔  广昌  戏曲声腔  民俗文化  戏曲研究  学术成果  戏曲史 
描述:北京有一对老夫妇刘乃崇和蒋健兰,他们五十余年的戏曲评论正以《老俩口说戏》为书名一本又一本地出版。南昌也有一对年过古稀的老夫妇流沙和毛礼镁,他们以江西戏曲为根基,从事戏曲史论研究半个多世纪,创获丰富,学术巨著也正在联翩问世。近来读到毛礼镁新著两种,一本是台北财团法人施合郑民俗文化基金会出版的
今夕握香,他年传雪:《绿珠传》杂感
作者:孙雪颉  来源:新作文(初中版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 石崇  女子  赵王伦  最底层  珍珠  爱情  真爱  挤出  行记  周秦 
描述:《周秦行记》里也未
译意与译味:汪榕培英译《牡丹亭·闺塾》
作者:李瑞凌  来源:西南农业大学学报(社会科学版) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 汪榕培  汪榕培  《牡丹亭·闺塾》  《牡丹亭·闺塾》  译意  译意  译味  译味 
描述:汪榕培在戏剧《牡丹亭·闺塾》的翻译上运用了3种翻译策略:舍意取味、意味兼得和化意入味。译意是基础,在译意和译味不可兼得的情况下,译味是他翻译的主旨和目标取向。在译味过程中,他不拘泥于原作的表达形式,在忠实原作意味的前提下,大胆地进行再创作,表现了原作的神韵。