检索结果相关分组
脑钠肽对舒张心力衰竭的诊断价值
作者:陈文 王又平 王相智  来源:中国实用医刊 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 舒张心力衰竭  脑钠肽  超声多普勒 
描述:度,超声多普勒结合组织多普勒显像测定左室结构、左室舒张功能及左室舒张末压.结果 舒张心力衰竭患者血浆BNP浓度明显高于对照组(P<0.01),且随心力衰竭程度加重而逐渐升高(P<0.01).舒张
天麻素注射液治疗紧张头痛80例
作者:吴宏生 单亚利 刘景  来源:中西医结合心脑血管病杂志 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 紧张头痛  天麻素注射液  布洛芬 
描述:天麻素注射液治疗紧张头痛80例
解决水质缺水应是我国“十二五”重要环保任务
作者:张保会 宋建民  来源:环境保护 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:解决水质缺水应是我国“十二五”重要环保任务
高张气胸和高张肺大疱治疗中并发全身皮下气肿原因探讨
作者:万文玲  来源:中华结核和呼吸杂志 年份:1990 文献类型 :期刊文章
描述:高张气胸和高张肺大疱治疗中并发全身皮下气肿原因探讨
湯顯祖“靈說”試探-以《文心雕龍》“靈”觀念為參考進路
作者:張美娟  来源:臺灣觀光學報 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 湯顯祖    文心雕龍   
描述:本文先探討作為湯顯祖「靈說」淵源的《文心》「靈」觀念內涵,再理解湯氏「靈說」與《文心》「靈」觀念同異之處,並指出「靈說」內涵與湯顯祖其他文論之關係,最後得出,湯氏「靈說」的提倡,在中國戲
浅析戏曲艺术的民间本色:以江西广昌孟戏为例
作者:陈利利  来源:民办教育研究 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 广昌孟戏  广昌孟戏  舞台表演  舞台表演  民间  民间 
描述:方面的深层关联,也正是民间特质的渗入,使广昌孟戏始终保持着一种鲜活的状态。
配角也精彩:双同体理论下《邯郸记》中崔氏的重新解读
作者:白艳红  来源:时代文学(下半月) 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 崔氏  崔氏  同体  同体  配角  配角 
描述:的本性与和谐两性关系的初级思考,双同体理论为我们理解这一形象提供了全新的理论依据。
苏州对人类口头非物质遗产昆曲的生态哺育:以《牡丹亭》为例
作者:冯智全  来源:人民音乐 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  非物质遗产  昆曲  苏州  生态  人类  《夷坚志》  音乐文化 
描述:《牡丹亭》故事的源头,谢传梅先生认为:宋时洪迈《夷坚志》所记本仅仅是一个故事的雏形,明初话本《杜丽娘慕色还魂》把故事扩展了,而至汤显祖《牡丹亭》戏剧则得到进一步充实,臻于完善了。①发源于苏州昆山
互文与汪榕培《牡丹亭》英译本中典故的欠额翻译(英文)
作者:李学欣  来源:语文学刊·外语教育与教学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 典故翻译  典故翻译  欠额翻译  欠额翻译  互文  互文  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:本文从互文角度分析了汪榕培《牡丹亭》英译本中典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在互文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。
互文与汪榕培《牡丹亭》英译本中典故的欠额翻译
作者:李学欣  来源:语文学刊:外语教育与教学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 典故翻译  典故翻译  欠额翻译  欠额翻译  互文  互文  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:本文从互文角度分析了汪榕培《牡丹亭》英译本中典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在互文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。