检索结果相关分组
按文献类别分组
报纸(5360)
期刊文章(4699)
会议论文(81)
学位论文(17)
图书(7)
按栏目分组
历史名人 (10109)
地方文献 (32)
才乡教育 (15)
地方风物 (4)
非遗保护 (2)
红色文化 (1)
宗教集要 (1)
按年份分组
2014(5480)
2013(226)
2012(277)
2010(241)
2009(233)
2008(252)
2002(146)
2000(133)
1994(88)
1992(61)
按来源分组
南方都市报(103)
法制日报(30)
新民晚报(26)
铜都晨刊(6)
社区(4)
应用写作(3)
复印报刊资料(家庭教育导读)(2)
青春(2)
军工文化(1)
武汉理工大学报(1)
吴彤教授新著《复归科学实践:一种科学哲学的新反思》出版
作者:舒迅  来源:自然辩证法研究 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 科学哲学  科学实践  科学技术与社会  清华大学出版社  人文社会科学  实践哲学  系统科学  复杂性  反思性  专业委员会 
描述:,体现了一种与传统科学哲学非常不同的路向。
深人无浅语 慧心无直笔——《游褒禅山记》“趣”指摭
作者:祁兵  来源:中学生阅读(高中版) 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  褒禅山    通变  为学  鸟兽  直笔  无物  游学  深思 
描述:于是余有叹焉。古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也。夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟、瑰怪、非常之观, 常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。有志矣,不随以止也,然力不足
情景浑融 深蕴致:晏殊《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》品论
作者:梅华  来源:名作欣赏 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 晏殊  晏殊  蝶恋花  蝶恋花  品论  品论 
描述:晏殊的词笔调闲婉,语言典雅,气象高华,有不少广为传诵的名篇佳句。本文选择他的一首《蝶恋花》,主要从两个方面来分析:词的上阕意象纷呈,抒情主人公的情感没有直接表露,都是通过一些意象含蓄委婉地表达出来;词的下阕境界高远,与上阕含蓄委婉有所不同,在高远的意境中蕴含着作者的某种思致。
情景浑融 深蕴致:晏殊《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》品论
作者:梅华  来源:名作欣赏:文学研究(下旬) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 晏殊  蝶恋花  品论 
描述:晏殊的词笔调闲婉,语言典雅,气象高华,有不少广为传诵的名篇佳句。本文选择他的一首《蝶恋花》,主要从两个方面来分析:词的上阕意象纷呈,抒情主人公的情感没有直接表露,都是通过一些意象含蓄委婉地表达出来;词的下阕境界高远,与上阕含蓄委婉有所不同,在高远的意境中蕴含着作者的某种思致。
应是“锋面”
作者:韩平利  来源:咬文嚼字 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 中央电视台  综合频道  节目  科学 
描述:2006年4月16日中央电视台综合频道《走近科学》节目中,气象专家说:“卷云常常出现在锋面的前部……”字幕上“锋面”误打成
应是“功亏一篑”
作者:冉懋雄  来源:咬文嚼字 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 国际新闻  魔术师  标题  晚报 
描述:《贵阳晚报》2006年3月14日第18版有条国际新闻的标题是“德魔术师‘冰室’挑战功亏一匮”。此标题跳入眼帘,让人不觉一愣:成语“功亏一篑”如何竞成了“功亏一匮”?
应是“国际上”
作者:王璞之  来源:咬文嚼字 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 贸易摩擦  星际旅行  “间”  介词结构  彼此之间 
描述: “际”本表“间”,“彼此之间”即谓“际”。例如:“人际关系”“星际旅行”“秋冬之际”等。如果说成“人际间关系”“星际间旅行”“秋冬之际间”,那就有多
应是“板荡识诚臣”
作者:谷村  来源:咬文嚼字 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 板荡  《金粉世家》  电视剧  人民生活  国务  诗经  词典  出草  朋友  政治 
描述: 电视剧《金粉世家》有一集里,“国务总理”金某和朋友谈话时说:“疾风知劲草,坦荡识忠臣。”(见字幕)“坦荡”应为“板荡”,“忠臣”应为诚臣”。
应是“金刚钻”
作者:王德彰  来源:咬文嚼字 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 金刚钻  河北梆子  二三十年代  文字说明  金刚石  西青区  折光力  钢钻  图片  唱片 
描述:的河北梆子……”这里的“金钢钻”应是“金刚钻”。
应是“各行其是”
作者:王文  来源:咬文嚼字 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 阿拉法特  兄弟  《新闻晚报》  法塔赫  语文工具书  成语  巴勒斯坦  2003年9月  政治派别  半聋 
描述: 2003年9月15日《新闻晚报》发表了《谁拗得过阿拉法特》一文,“阿拉法特VS亚辛 各行其事的‘兄弟’”是这篇文章第三节的标题。一看便知,其中的“各行其事”有错,应该改为“各行其是”。 “各行其是”是个成语,在一般的语文工具书里都能查到。“是”,意思是正确、对;“各行其是”,意思是彼此