-
说晏殊与苏轼词中的“人生如梦”
-
作者:刘畅 来源:北方文学(下旬刊) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 晏殊 苏轼 人生如梦
-
描述:“人生如梦”一直是古代文人探寻生命意识的重要主题。宋代词学发展,很多文人在词作中表达着他们的人生态度。晏殊与苏轼虽然在人生道路、创作风格上等有很多差别,但他们在词作中都曾不止一次地发出对于光阴流逝,人生苦短的慨叹,而这都可以归为“如梦”思想。本文将试比较分析。
-
李灏说:“要造一个香港出来”
-
作者:暂无 来源:港澳参考 年份:1992 文献类型 :期刊文章
-
描述:李灏说:“要造一个香港出来”
-
李灏说:深圳市“要造一个香港出来”
-
作者:暂无 来源:经济研究资料 年份:1992 文献类型 :期刊文章
-
描述:李灏说:深圳市“要造一个香港出来”
-
《说文》瑞玉字的文化阐释
-
作者:刘征 来源:邢台学院学报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《说文》 瑞玉 命名理据 《周礼》
-
描述:更好地了解古代的玉器文化。
-
汤显祖贬谪徐闻与他的《贵生书院说》
-
作者:王小岩 来源:中国社会科学院研究生院学报 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖 道学体认 《贵生书院说》 《邯郸记》
-
描述:明代著名戏曲家汤显祖的思想极其复杂,作者以他抗疏被贬为徐闻县典史这一事件为中心,探讨他的道学体认及其“贵生说”的提出,以及他提出的与“贵生说”有关的“瘴疠活人”思想,在他的剧作《邯郸记》中的反映。
-
王安石及其《字说》:介绍张宗祥辑本《熙宁字说辑》
-
作者:曹锦炎 来源:浙江学刊 年份:1992 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石 张宗祥 熙宁 辑本 政治斗争 政治家 北宋 训释 学官 文献通考
-
描述:、老。一时学者,无敢不传习,主司纯以取士,士莫得自名一说,先儒传注,一切废而不用。”《字说》一出,唐耜为之作《字说解》120卷;韩兼也作《字说解》数十卷;刘全美作《字说偏旁音释》及《字说备检》各1卷
-
经典也要讲“包装”:从昆曲译本《悲欢集》谈起
-
作者:蔡莉莉 来源:对外传播 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲 译本 包装 汉英对照 牡丹亭 青春版 白先勇
-
描述:昆曲能奇迹般地再次在中国复活,并且走向国外,白先勇先生的青春版牡丹亭功不可没;同时,汪班先生的汉英对照本《悲欢集》的出版,也将对昆曲的传播产生深远的影响。这本书精选在国外经常上演的9种昆曲,共26出
-
从互文性的角度看《牡丹亭》下场集唐诗的英译
-
作者:李娅 来源:金田 年份:2014 文献类型 :期刊文章
-
描述:作为汤显祖“临川四梦”之一的《牡丹亭》是中国著名古典戏曲的传世之作,是与莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》齐名的世界名剧,不但情节浪漫曲折,且文辞典丽雅致。其中以集唐诗的形式构成的下场诗,具有典型的互文
-
《在梅边》遇到了《牡丹亭》——论流行音乐和昆曲的交集与补集
-
作者:李甜甜 来源:华商 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 流行音乐 流行音乐 昆曲 昆曲 交集 交集 补集 补集
-
描述:发展,也不失为一种发展策略。本文将就二者的交集和补集做出考察,试图折射出昆曲传承方面的可行之策。
-
《牡丹亭》的“集唐诗”及其英译:《牡丹亭》译后感之二
-
作者:汪榕培 来源:外语与外语教学 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《全唐诗》 汤显祖 集唐 定场诗 英译 柳梦梅 石道姑 中国古典戏剧 出生年代
-
描述:《牡丹亭》的“集唐诗”及其英译:《牡丹亭》译后感之二