-
犀利的诗风 深沉的思想——谈王安石的几首七言绝句
-
作者:李善阶 来源:文化月刊.诗词版 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石 七言绝句 诗歌创作 变法改革 坚持改革 思想 有补于世 民心向背 以民为本 政治家
-
描述:王安石(1021-1086),字介甫,号半山,抚州临川(今江西临川)人。晚年封荆国公,故亦称其为王临川或王荆公。王安石生活的时代,是宋朝社会矛盾日趋深化,农民起义不断发生,辽夏犯边日渐加剧的时代,朝中内忧外患,困难重重。朝野生活在这种政治和社会气氛中,惶惶
-
论刘韵珂--兼评鸦片战争时期的主和思想
-
作者:茅海建 来源:近代史研究 年份:1988 文献类型 :期刊文章 关键词: 鸦片战争 统治阶层 作用力 道光帝 思想 林则徐 英军 封建统治 裕谦 奕经
-
描述: 鸦片战争是一场“千年奇变”。在这一奇变中,各色人等,表现各异,又有其共同性。作为中国的封建统治阶层,尤其是督、抚以上大员,他们不尽相同的所作所为,对这次战争以及此后的历史演变有着决定意义的作用力。而这一阶层的共同性是什么,又如何表现出来呢?笔者认为可以以刘韵珂作为一个典型来
-
大型思想人文杂志《天下》2012年第3期目录
-
作者:暂无 来源:名作欣赏 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 目录 人文 列夫·托尔斯泰 文化领导权 大型 国企改革 思想 邮购 书生报国 王安石
-
描述:大型思想人文杂志《天下》2012年第3期目录
-
缘文释道,因道悟文:对《游褒禅山记》蕴含思想的赏析
-
作者:谭咏 李凌翼 来源:现代语文(文学研究) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石 褒禅山 语言素养 悟文 中学语文教材 理清思路 物质条件 引导学生 唐宋散文 思想
-
描述:悟文"上,既使学生在朗读背诵中提升语言素养,又使学生在讨论中领悟本文表达的思想。
-
索尔蒂——银色的年轮
-
作者:伦毅杰 来源:音乐爱好者 年份:1997 文献类型 :期刊文章 关键词: 年轮 伯恩斯坦 音乐 马勒 歌剧院 演释 音响 乐史 相匹 布达佩斯
-
描述:般的双臂鸟瞰天下时,却没有料到有一层像蛇
-
应是“韦陀”
-
作者:龚维英 来源:读书杂志 年份:1984 文献类型 :期刊文章 关键词: 佛教寺院 关羽 天台宗 华佗 古印度 佛教寺庙 漫谈 三期 护法 地位
-
描述:侍卫,或在佛殿后自有其神龛。
-
《牡丹亭》中的典型修辞格及其英译赏析
-
作者:韩淑芹 来源:时代文学 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹事》 《牡丹事》 修辞格 修辞格 翻译 翻译
-
描述:多种修辞格的精巧运用可谓《牡丹事》的一大特色,毫无疑问这也为其英译增加了不小的难度.本文遴选出《牡丹亭》中五种典型的修辞格及其英译文进行分析,以期赏析原文的修辞之美及译文的翻译之妙.
-
《牡丹亭》的英译及传播
-
作者:汪榕培 来源:外国语 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 翻译 翻译 传播 传播
-
描述:汤显祖的《牡丹亭》是与莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》齐名的世界名剧。已经引起了西方读者和研究者的浓厚兴趣。本文着重介绍了美国译者伯奇的译本和中国译者张光前先生的译本,同时也介绍了笔者本人的译本及翻译
-
挽断罗衣留不住,闻琴解佩神仙侣:从晏殊《木兰花》看文化负载
-
作者:张曼 来源:中国科技博览 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化负载词 文化负载词 翻译 翻译 异化 异化
-
描述:为更好促进中西跨文化交流,消除文化差异造成的民族隔阂与冲突,了解民族文化与特色特别是研究文化负载词的翻译格外重要.本文以晏殊<木兰花>一词中"闻琴解佩神仙侣,挽断罗衣留不住"一句为例,探讨文化负载词
-
从王安石到尤努斯
-
作者:伍立杨 来源:现代人才 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石 努斯 青苗法 梁启超 小额贷款 小额信贷 孟加拉人 基层 经济学 放款
-
描述:王安石当年搞青苗法,随之倍见梗阻,最后面目全非,成了剪不断理还乱的一团乱麻,士大夫沸腾,黎民骚动。九百多年后的诺贝尔奖获得者尤努斯,从基层推动经济和社会发展,其行之之法,和王氏用心同出一辙,却大见