-
怵目惊心的噩梦 鲜血淋漓的现实——论汤显祖的《南柯记》和
-
作者:徐洪火 谢剑飞 来源:天府新论 年份:1985 文献类型 :期刊文章 关键词: 《邯郸记》 《南柯记》 卢生 汤显祖 怵目惊心 鲜血 徐阶 首辅 《牡丹亭》 《临川四梦》
-
描述:看重《二梦》的。 至《南柯》,《邯郸》二记,则渐削芜纇,俯就矩度,布格既新,遣词复俊。 其掇拾本色,参错丽语,境往神来,巧凑妙合,又视元人别一蹊径,技出天纵, 匪由人造。
-
上戏上昆联手打造《南柯记》
-
作者:暂无 来源:上海戏剧 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 《南柯记》 上海戏剧学院 上海昆剧团 专业本科 戏曲导演 汤显祖 剧作家 昆曲
-
描述:明代伟大剧作家汤显祖的传世名作《南柯记》首次完整地上演于昆曲舞台。3月27日、28日,由上海戏剧学院、上海昆剧团联手打造的新编昆曲《南柯记》作为2010届戏曲导演专业本科毕业剧目在上戏剧院上演,该剧
-
文化史与古代文学研究释例:以汤显祖《南柯记》与佛教文化为例
-
作者:庞钦月 来源:北方文学(下半月) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖 汤显祖 南柯记 南柯记 佛教 佛教 佛教思想 佛教思想 佛教故事 佛教故事
-
描述:佛教文化与中国古代文学有着很深的联系,许多文学作品中都渗透出佛教文化的印记。汤显祖的《南柯记》就是其中之一,《南柯记》中不仅渗透着许多佛教思想,而且其中也引用了一些佛教故事。作品中通过对佛教文化
-
跨文化视角下汤显祖《牡丹亭》的英译情况初探
-
作者:方雪梅 李芳媛 来源:西江月 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 赣剧 《牡丹亭》 英译 跨文化
-
描述:各种外文译本相继问世,研究这部名著的外国学者也日益增多.截至目前,《牡丹亭》有三个完整的英译本,分别是白之、张光前和汪榕培的英译本.本文旨在对这三个译本进行介绍及对比,试谈《牡丹亭》的英译在跨文化
-
国内《牡丹亭》英译研究:评述与建议
-
作者:文军 李培甲 来源:英语研究 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 英译 英译 评述 评述 建议 建议
-
描述:依据对国内《牡丹亭》英译研究期刊论文、学位论文和会议论文等的统计,从七个方面论述了其研究现状:单个译本评价、对比研究、翻译策略、唱词研究、传播研究、语言学视角的研究、文化研究。文章还对《牡丹亭》英译
-
汉文化典故的英译策略——以《牡丹亭》英译本为例
-
作者:尚永芳 杜丽娟 来源:石家庄职业技术学院学报 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 汉文化词 汉文化词 典故 典故 《牡丹亭》 《牡丹亭》 英译 英译 策略 策略 中华民族文化 中华民族文化
-
描述:结合汪榕培先生的《牡丹亭》英译本,以其对具有特定汉文化词及典故的处理为例,分析了英译汉文化词及典故的三种策略:意译、音译、直译。
-
论汤显祖“紫钗记”和“南柯记”的思想性-从歌颂自然情景的“
-
作者:侯外庐 来源:新建设 年份:1961 文献类型 :期刊文章
-
描述:论汤显祖“紫钗记”和“南柯记”的思想性-从歌颂自然情景的“
-
从《南柯记》、《邯郸记》看汤显祖的佛道思想及情观
-
作者:Shen HuiHuang 来源:明道通识论丛 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 佛道思想 《邯郸记》 《南柯记》 情 汤显祖
-
描述:及其佛道思想的形成,探索其家族渊源、师承交游、佛道活动对他的思想?发,最後第三部分再结合他的知名剧作《南柯记》、《邯郸记》(合称「二梦」),举其相关出目分析其中所寄托之佛道思想、各种人情世态,希冀
-
怎一个“和”字了得 “昆曲清唱剧”印象版《南柯记》观感
-
作者:武文华 来源:上海戏剧 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 《南柯记》 清唱剧 昆曲 印象 多媒体画面 舞台灯光 观感 上海音乐学院
-
描述:2008年12月23日晚,昆曲清唱剧印象版《南柯记》上演于上海音乐学院贺绿汀音乐厅。两面垂落的纱幕将西洋乐队和昆剧乐队这两个伴奏意象,以及所有舞台的装置、背景上的多媒体屏幕等绰绰约约地展现
-
上戏上昆青年联手打造新编昆曲《南柯记》
-
作者:暂无 来源:戏剧艺术 年份:2010 文献类型 :期刊文章
-
描述:上戏上昆青年联手打造新编昆曲《南柯记》