检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(3623)
报纸(2344)
学位论文(141)
图书(121)
会议论文(43)
按栏目分组
地方文献 (4225)
历史名人 (1949)
地方风物 (36)
宗教集要 (19)
红色文化 (17)
才乡教育 (16)
非遗保护 (9)
文化溯源 (1)
按年份分组
2014(707)
2013(404)
2012(677)
2010(589)
2009(527)
2008(572)
2007(371)
2006(209)
2005(183)
2004(149)
按来源分组
其它(292)
戏曲研究(60)
艺术评论(17)
文艺研究(15)
当代戏剧(13)
华文文学(11)
中华文化画报(7)
艺苑(5)
生活周刊(3)
新世纪周刊(3)
雪花的美丽在于自身的白:有感于京剧的变革与昆曲的坚守
作者:肖复兴  来源:同舟共进 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 京剧  昆曲  梅兰芳  舞台  变革  雪花  徽班进京  革新  莎士比亚  汤显祖 
描述:处于京城,京剧打一开始就染上庙堂的色彩。从乾隆到慈禧,无一没有染指,方使得徽班进京,进而让京剧压倒了昆曲,在京城风生水起,造就了同光十三绝那样的京剧各派名角,让舞台热闹了那么长时间文革前后,依然是
专家点评《紫钗
作者:暂无 来源:剧影月报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 上海昆剧团  上海昆剧团  主办单位  主办单位  汤显祖  汤显祖  文化部  文化部  不足之处  不足之处  专家  专家  昆曲  昆曲  点评  点评  表演艺术  表演艺术  评论  评论 
描述:2010年6月5日,上海昆剧团在南京紫金大戏院献演了"全国昆曲优秀剧目展演周"中的第三台剧目《紫钗》。6月6日上午,主办单位召开了《紫钗》评论会。文化部艺
牡丹亭》情缘
作者:蔡正仁  来源:上海戏剧 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 柳梦梅  牡丹亭  昆曲  杜丽娘  游园  惊梦  书生  石道姑  五十周年  校长 
描述:老师们为了
永远的《牡丹亭
作者:周勇军  来源:戏文 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  杜丽娘  《追忆似水年华》  杳无人迹  中国文化  昆曲  大学校园  寻梦  姹紫嫣红  现在还 
描述:永远的《牡丹亭
感受《牡丹亭
作者:暂无 来源:上海戏剧 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  柳梦梅  现代观众  汤显祖  昆曲  杜丽娘  精华  演员  舞美  爱情 
描述:,“合则两立,离则两败”。
论“省昆”《南柯梦》的改编
作者:刘叙武 俞骁窈  来源:戏剧文学 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  古典戏剧  改编者  牡丹亭  臧懋循  南柯  观众  演员  改编本  演出 
描述:剧院(即江苏省昆剧院,以下依业内习惯简称为"省昆")第四代演员将其搬上舞台才告终止。当年10月,该剧在台北"国家戏剧院"首演;同年12月,《南柯梦》回到南京,在紫金大戏院演出;2013年8月,"省昆"
皀罗袍——选自《牡丹亭:游园惊梦》
作者:暂无 来源:中国音乐 年份:1981 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  游园 
描述:皀罗袍——选自《牡丹亭:游园惊梦》
昆曲曲律与《牡丹亭》之《惊梦》曲词英译
作者:吉灵娟  来源:江南大学学报(人文社会科学版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  昆曲  曲律  曲律  英诗格律  英诗格律  曲词英译  曲词英译 
描述:文章以《惊梦》曲词为研究范本,探讨昆曲曲律与英诗格律之相通性。尽管昆曲曲词与英诗之语言载体迥异,但其艺术表现力之共性则为可译。昆曲曲词翻译原则在于昆曲曲词原文与译文实现交际性对等。该原则在《惊梦》部分曲词自译版本中得以体现与检验。
《西厢记》、《牡丹亭》爱情描写之比较
作者:梁素芳  来源:河南农业 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 西厢记  西厢记  牡丹亭  牡丹亭  爱情描写  爱情描写 
描述:崔莺莺和杜丽娘分别是我国古典戏剧"双璧"——《西厢记》和《牡丹亭》中的女主人公,二人虽然都具有为追求爱情而向封建礼教大胆叛逆的精神,但由于两人所处的时代不同,二人的爱情经历、过程以及由此表现出来
《长生殿》与《牡丹亭》的爱情
作者:郑娇娇  来源:高等教育与学术研究 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 长生殿  长生殿  牡丹亭  牡丹亭  爱情  爱情 
描述:《长生殿》与《牡丹亭》,堪称中国文学史上描写爱情的经典著作。但是很多人在赞扬杜丽娘至情的同时,却对李杨爱情加以否定。无论从创作者意图、剧作本身还是社会影响来看,李杨爱情都可称是真正的爱情,值得歌颂。