检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(4494)
报纸(2657)
学位论文(185)
图书(105)
会议论文(70)
按栏目分组
地方文献 (3917)
历史名人 (3555)
文化溯源 (13)
红色文化 (10)
才乡教育 (7)
地方风物 (5)
宗教集要 (4)
按年份分组
2014(737)
2011(581)
2009(593)
2008(611)
2007(428)
2006(292)
2004(183)
2001(89)
1999(132)
1996(83)
按来源分组
其它(324)
戏曲研究(95)
中国戏剧(78)
抚州师专学报(43)
剧本(24)
文献(21)
南国红豆(20)
外语与外语教学(12)
中国文哲研究通讯(7)
度假旅游(1)
评陈爱莲在舞剧《牡丹亭》中的“编”与“演”
作者:胡尔岩  来源:舞蹈论丛 年份:1985 文献类型 :期刊文章
描述:评陈爱莲在舞剧《牡丹亭》中的“编”与“演”
从《西厢记》、《牡丹亭》看《桃花扇》爱情主题的发展(古典杂
作者:平西  来源:湘潭师专学报(社会科学版) 年份:1982 文献类型 :期刊文章
描述:从《西厢记》、《牡丹亭》看《桃花扇》爱情主题的发展(古典杂
假若让《牡丹亭》也穿上现代服装——由沙士比亚戏剧想到中国戏曲
作者:暂无 来源:戏剧界 年份:1986 文献类型 :期刊文章
描述:假若让《牡丹亭》也穿上现代服装——由沙士比亚戏剧想到中国戏曲
从三妇评《牡丹亭》谈起--读曲随笔
作者:刘辉  来源:长江戏剧 年份:1982 文献类型 :期刊文章
描述:从三妇评《牡丹亭》谈起--读曲随笔
牡丹虽好,还须绿叶扶持——上海昆剧团新版《牡丹亭》演出本
作者:彭本乐  来源:上海艺术家 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  上海昆剧团  故事情节  戏剧冲突  人物性格  新版  戏曲舞台  观众  柳梦梅  长江流域 
描述:四十多年来,在上海戏曲舞台上至少演出过四种“全本”昆剧《牡丹亭》。1999年10月,上海昆剧团所演的新版《牡丹亭》的演出本,和以往的版本有一个明显的不同,那就是新版以较大的篇幅和浓重的笔墨来描写以杜
学生毕业论文摘编——从“惊梦”看《牡丹亭》的景物描写
作者:赵树云  来源:承德民族师专学报 年份:1989 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  景物描写  惊梦  杜丽娘  毕业论文  姹紫嫣红  观众欣赏  唱词  年光  爱好自然 
描述:美好的春光里,情感已融入到春色如许的美景之中。“袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线。”晴朗的天空,游丝袅袅进庭院,春光如缕缕丝线摇曳荡漾。这一切对深居幽闺的杜丽娘来说,是多么新奇美好。她“停半晌,整花袖”,想把自己打扮得春天一般的美丽。“一生儿爱好是天然”,不仅写她热爱美丽的大自然,而且表现了杜丽娘执着地追求自由的性格特点。“原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣”,既是对绚丽春景的描绘,也是杜丽娘芳华虚度的象征。姹紫嫣红的百花争奇斗艳,美不胜收,然而却无人欣赏,只得在破烂不堪的断井颓垣中听任花开花落。这里也蕴含着杜丽娘对自己深居幽闺人未识的感叹。“良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。”正是自然景物与自身处境的鲜明对比,“朝飞暮卷,云霞翠轩;雨丝风片,烟波画船”,一幅幅多么美好的画面:朝朝暮暮,云霞飞卷;烟波浩渺,悠悠画船。多么无
探究《牡丹亭》中蕴含的感性资源——兼论弗洛伊德的精神分析理论
作者:张春蕊  来源:安徽文学(下半月) 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  弗洛伊德  弗洛伊德  中晚明  中晚明  审美文化  审美文化  感性资源  感性资源 
描述:一批所谓“狂人”,而汤显祖就是其中的一个。他的“至情”之说在其《牡丹亭》中显现的淋漓尽致。本文应用弗洛伊德的精神分析理论分析《牡丹亭》这部作品,旨在通过这部作品来探究中晚明时期的审美文化的特点并进
古典美的“含蓄”与现代美的“过度”——看青春版《牡丹亭》的
作者:张红翠  来源:河南社会科学 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 含蓄  含蓄  过度  过度  古典美  古典美  现代美  现代美 
描述:活的贫乏、疲惫,以及这种贫乏与疲惫背后审美期待的些许空白。
腐儒不腐——谈《牡丹亭》中的陈最良
作者:胡冠莹  来源:广西师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词:         人物  人物  情节  情节  主题  主题 
描述:陈最良是汤显祖在《牡丹亭》中创造的一个知识分子的典型 ,是“情”与“理”的集合体。陈最良在塑造人物、发展情节、表现源于人的自然本性的“情”必然会战胜以封建礼教为核心的“理”的主题等方面 ,都起了
文化与翻译——读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
作者:张政  来源:西安外国语学院学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化  文化  翻译  翻译  牡丹亭  牡丹亭 
描述:语言是文化的载体 ,所以翻译时 ,除了翻译语言表层的信息外 ,更要翻译语言深层次的文化含义。作者结合汪榕培《牡丹亭》的英译本 ,从文化翻译之难 ,《牡丹亭》译本在文化翻译方面的处理策略和方法等谈了