-
论古代爱情戏中丫环的作用:以《西厢记》《牡丹亭》为例
-
作者:邓雯超 来源:时代教育 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 爱情戏 丫环 古装戏
-
描述:中国古代爱情戏中,丫环虽然是配角,但是一个个淳朴自然、率性天真,在她们身上寄托了文人的道德理想,同时也表达了对 自然人性的向往之情;就谋篇布局来说,丫环的所作所为对作品结构的发展以及大团圆结局具有重要的意义。
-
王锡爵与《牡丹亭》:一位明朝官员的戏曲梦
-
作者:暂无 来源:中国科学探险 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹 明朝 戏曲 官员 锡 回肠
-
描述:一曲“牡丹亭”.写出了明朝生死爱情的绝唱和士大夫的风雅追求。当首辅王锡爵让家班上演“水磨调”版的《牡丹亭》后.这一昆曲中的经典曲目便从苏州流传开来.成为大江南北的宠儿,历久弥香。当我们回到400年前
-
《红楼梦》:女性意识觉醒之丰碑:兼与《西厢记》、《牡丹亭》
-
作者:文迪义 来源:山花(下半月) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 女性意识觉醒 《红楼梦》 《西厢记》 《牡丹亭》 中国古代文学作品 继承与超越 “三从四德” 封建社会
-
描述:唤和讴歌女性意识的觉醒。《红楼梦》继承了《西厢记》、《牡丹亭》中讴歌女性、讴歌爱情的主旨,但大大超越了它们,代表着中国古代文学作品中表现女性意识的最高峰。笔者拟从女性意识觉醒的角度来谈谈《红楼梦
-
古典杂论之七 从《西厢记》、《牡丹亭》看《桃花扇》中爱情主
-
作者:平西 来源:湘潭师范学院学报(社会科学版) 年份:1982 文献类型 :期刊文章
-
描述:事实人,有凭有据。"可见他写"离合之情"是手段,写"兴亡之感"是目的。在《小引》中他还说:"《桃花扇》一剧,皆南朝新事,父老犹有存者,场上歌舞,局外指点,知三百年之基业隳于何人,败于何事,消于何年,歇于何地。不独令观者感慨涕零,亦可惩创人心,为末世之一救矣。"可见作者写《桃花扇》是有意地让爱情服从于比它更重大的主题——即服从于与国家兴亡有密切关系的政治斗争。用现在的话说,孔尚任表明:爱情应该建立在双方共同的政治立场和观点的基础上。作者在这个剧本中,确实做
-
试论大众文化消费下的昆曲:以昆曲青春版《牡丹亭》为例
-
作者:周卓 来源:文艺生活(文海艺苑) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲 青春版《牡丹亭》 大众消费 文化现代性
-
描述:本文从一个文化消费研究的角度,以白先勇先生指导改编创作的青春版昆曲《牡丹亭》为蓝本,在回顾昆曲六百年的兴衰和传播规律中,试图解析以昆曲为代表的中国传统艺术文化在今天如何重新焕发生命力,又是如何从小众
-
情·欲·爱:论《西厢记》、《牡丹亭》、《红楼梦》爱情观的演变
-
作者:章芳 来源:江汉大学学报(社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 《西厢记》 《牡丹亭》 《红楼梦》 情 欲 爱
-
描述:从《西厢记》到《牡丹亭》再到《红楼梦》,中国古代爱情取向与婚恋观念发生了由情到欲再到爱的演变 在这一演变过程中,人们逐渐舍弃了两貌相取的失之肤浅和两性相悦的流于庸俗,而最终肯定了两心相知的臻于完美
-
异域的“牡丹”:英美文化系统《牡丹亭》“译入”研究
-
作者:赵征军 来源:东方翻译 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 文化系统 文学交流史 英译 译介
-
描述:《牡丹亭》在中两文学交流史中占有重要地位,但当下的《牡丹亭》译介研究并未勾勒出该剧在英美文化系统英译的全貌。因此,本文拟从“译入”的视角,以宏观与微观梢结合的方式,对英美文化系统《牡丹亭》的英译研究
-
《牡丹亭》中杜丽娘亡于思疾的原因
-
作者:庞杰 来源:成都师范学院学报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 杜丽娘 思疾
-
描述:在传奇《牡丹亭》中,杜丽娘和柳梦梅于梦中结合,经寻梦不得后,她相思成疾,继而病亡.汤显祖因袭前作情节,避开她和封建婚姻制度的矛盾,让她死于疾病.但从深层次看来,这与《牡丹亭》的主旨、作者的儒家思想
-
以昆曲青春版《牡丹亭》谈艺术教育重要性
-
作者:朱惠英 来源:剧影月报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 艺术教育 青春版《牡丹亭》 昆曲 全面素质教育 教学工作 受教育者 创新思维 音乐
-
描述:艺术教育主要包括美术、音乐、舞蹈、戏剧等学科的教学工作,其目的是充分开发受教育者的潜能,培养创新思维的能力,促进个性的发展和人格心智的完善。艺术教育是教育中不可缺少的组成部分,是实施全面素质教育}向重要内容,具有神奇的魅力。
-
改编经典远非想象中那么容易:粤剧《金石牡丹亭》观后有感
-
作者:何花 来源:南国红豆 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 金石 粤剧 想象 改编 影剧院 杜丽娘 内涵
-
描述:丹亭》的最大内涵不只是"情",而是借写情来写"人摆脱束缚的渴望",多情敏感的杜丽娘却被礼教封闭在暗淡无光的世界里,"手不许把秋千索拿,