检索结果相关分组
压缩性肺不围术期并发复肺水肿分析
作者:段欣 汪洪 程璞利 陈铁飞  来源:中国基层医药 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 压缩性肺不  围术期  肺水肿  并发症  临床分析 
描述:压缩性肺不围术期并发复肺水肿分析
在传统与现代寻找支点——记铭的山水画
作者:高庆  来源:大舞台 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 传统与现代  山水画家  内容与形式  中国画  谋求发展  支点  艺术追求  传统水墨  平衡点  形式主义 
描述:当许多人舍弃了传统水墨画的笔墨精华,舍弃了形象,将中国画当作把玩形式主义游戏的时候,铭仍坚持着自己的艺术追求,在中国画创作的道路上孜孜不倦地探索。在传统与现代、内容与形式之间寻找着一个平衡点。
文本的时间之谜:锐锋的“新散文”
作者:李森  来源:大家 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 文本  想象力  云冈石窟  时间  历史学家  王安石  博尔赫斯  历史事件  阅读者  心灵 
描述:在追忆过去的多种方式,历史学家的追忆和文学家的追忆无疑是最重要的。一些雄心勃勃的历史学家,为了找到在事件存在的因果关系,抹去事件表面覆盖的尘埃,使每一个事件都像一颗晶莹剔透的珍珠,穿在不停地
1例双侧膈肌破裂的诊治体会
作者:汪润华 吕荣楠 吴曾樾 岳军  来源:临床荟萃(大内科) 年份:1996 文献类型 :期刊文章 关键词: 膈肌破裂  静脉复合麻醉  气管导管  江苏省徐州市  肺呼吸音  肺水肿  胸椎压缩性骨折  多发性肋骨骨折  呼吸困难  分泌物 
描述:报告如下。 1 病例摘要 患者 男性,45岁。因拖拉机翻车砸伤6小时入院。查体:BP14/10kPa(105/75mmHg),P140次/分,左肺呼吸音低,气管右移,X线片见左侧多发性肋骨骨折
某些含薄弱面岩石的破裂特征及其成因分析
作者:颜玉定  来源:水利学报 年份:1982 文献类型 :期刊文章 关键词: 成因分析  破裂特征  剪切破裂  薄弱面  裂纹面  断裂力学  破裂  微裂纹  黑云母  亚临界扩展 
描述: 作为在实验室用于强度等研究的岩石试件,一般尽量取用结构比较均匀、无宏观裂纹的材料.然而,在断裂力学、地震学等有关学科的研究,却往往有意识地选择含有某种微裂纹的试件,其目的是使室内实验尽可能
配角也精彩:双同体理论下《邯郸记》崔氏的重新解读
作者:白艳红  来源:时代文学(下半月) 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 崔氏  崔氏  同体  同体  配角  配角 
描述:崔氏不是《邯郸记》的主要角色,但绝对是汤显祖塑造的最精彩的配角。她集男性特质的现实、理性、谋略和女性特质的直觉、情感和智慧为一体,两种特质和谐统一,突破了性别对立的传统思维模式,这是作者对人
互文与汪榕培《牡丹亭》英译本典故的欠额翻译(英文)
作者:李学欣  来源:语文学刊·外语教育与教学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 典故翻译  典故翻译  欠额翻译  欠额翻译  互文  互文  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:本文从互文角度分析了汪榕培《牡丹亭》英译本典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在互文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。
互文与汪榕培《牡丹亭》英译本典故的欠额翻译
作者:李学欣  来源:语文学刊:外语教育与教学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 典故翻译  典故翻译  欠额翻译  欠额翻译  互文  互文  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:本文从互文角度分析了汪榕培《牡丹亭》英译本典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在互文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。
江西相山火山-侵入杂岩及脉岩形成时代研究
作者:范洪海 王德滋 沈渭洲 刘昌实 汪相 凌洪飞  来源:地质论评 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 锆石U  锆石U  Pbk定年  Pbk定年  伸展作用  伸展作用  裂解作用  裂解作用  火山  火山  侵入杂岩  侵入杂岩  脉岩  脉岩  江西相山  江西相山 
描述:岩及煌斑岩脉的形成年龄分别为129.5士2.0 Ma及125.1±3.1 Ma,从而揭示相山地区的伸展、裂解作用从早白垩世就开始了,明显早于浙、闽沿海地区.
深静脉导管胸内留置术在癌胸腔积液的应用(附25例临床分
作者:史宏彰 沙庆棠  来源:临床肺科杂志 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 临床分析  深静脉导管  留置术  胸水  胸腔积液  肺水肿  胸腔插  并发症  肺损伤  小细胞癌 
描述:情况:25例均为本院支气管肺癌病人,均经病理证实。其中腺癌15例,鳞癌6例,小细胞癌4例。