检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(2514)
报纸
(1973)
学位论文
(119)
图书
(63)
会议论文
(33)
按栏目分组
地方文献
(3916)
历史名人
(786)
按年份分组
2014
(519)
2013
(322)
2011
(431)
2010
(469)
2008
(476)
2007
(299)
2003
(72)
2002
(50)
1999
(54)
1998
(36)
按来源分组
其它
(213)
剧影月报
(42)
外语与外语教学
(20)
文化艺术研究
(10)
西江月
(5)
科教文汇
(3)
英语研究
(3)
锦州师范学院学报(哲学社会科学版)
(2)
石家庄职业技术学院学报
(2)
外语教学
(1)
相关搜索词
唱词
大连
《牡丹亭》
汪榕培
传播
建议
审美价值
典故
《牡丹亭》唱词
石道姑
传神达意
官称
教授
戏剧翻译
中文注释
五言绝句
异化
张光前译本
教学实践
全译本
描述性翻译研究
互文性
修辞格
抒情诗
古代戏曲
叙事方式
忠实
中国戏剧典籍
“三美”原则
首页
>
根据【检索词:英译《牡丹亭》】搜索到相关结果
2514
条
忒忒令——选自《
牡丹亭
:寻梦》
作者:
暂无
来源:
中国音乐
年份:
1981
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
描述:
忒忒令——选自《
牡丹亭
:寻梦》
名家也有失误时——读
英译
《红楼梦》偶拾
作者:
朱曼华
来源:
留学生
年份:
2002
文献类型 :
期刊文章
关键词:
红楼梦
贾宝玉
英译本
诗词曲
外文出版社
抒情诗
阅读材料
生活情景
西厢记
牡丹亭
描述:
“thefrogs croaking”(“蛙声”/“青蛙呱呱叫”),完全曲解了该诗原文的词义。至今仍未见过出版社或译者公开更正。我选
英译
《红楼梦》的片段作为阅读材料的初衷是基于
论“
牡丹亭
”
作者:
马杰敏
来源:
蒲剧艺术
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
文学研究
古代戏曲
中国
牡丹亭
描述:
论“
牡丹亭
”
论“
牡丹亭
”
作者:
邓魅英
来源:
文学遗产
年份:
1957
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
汤显祖
戏曲家
描述:
明代津大的戏曲家汤显祖(公无一五五〇——六一七)的杰作‘
牡丹亭
’,
论《
牡丹亭
》的和谐
作者:
辜霞
甄山川
来源:
商品与质量(焦点关注)
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
牡丹亭
语言风格
语言风格
描述:
本精神的和与中的.《
牡丹亭
》的和谐表现在感性与理性的和谐、语言风格和人物的和谐、典雅与通俗的和谐、虚与实的和谐.
至情
牡丹亭
―汤显祖《
牡丹亭
》赏析
作者:
梁秀玲
来源:
新疆教育学院学报
年份:
2007
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
牡丹亭
赏析
赏析
描述:
《
牡丹亭
》是我国戏剧史上一部浪漫主义杰作。它所描写的是一种“生者可以死,死者可以生”的爱情,对人的情欲有了肯定的描述,对理学禁欲主义进行了强烈的冲击,为受禁锢的人生打开了一扇窗户,从而达到了传奇
昆曲曲律与《
牡丹亭
》之《惊梦》曲词
英译
作者:
吉灵娟
来源:
江南大学学报(人文社会科学版)
年份:
2009
文献类型 :
期刊文章
关键词:
昆曲
昆曲
曲律
曲律
英诗格律
英诗格律
曲词
英译
曲词
英译
描述:
文章以《惊梦》曲词为研究范本,探讨昆曲曲律与英诗格律之相通性。尽管昆曲曲词与英诗之语言载体迥异,但其艺术表现力之共性则为可译。昆曲曲词翻译原则在于昆曲曲词原文与译文实现交际性对等。该原则在《惊梦》部分曲词自译版本中得以体现与检验。
翻译·文化·美感:以
英译
《
牡丹亭
》诸版本为例
作者:
周韵
来源:
苏州科技学院学报:社会科学版
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
关键词:
翻译
翻译
文化
文化
美感
美感
“三美”原则
“三美”原则
描述:
自20世纪80年代开始,美国学者西里尔.伯奇、中国学者张光前和汪榕培曾先后将明代汤显祖的著名传奇剧本《
牡丹亭
》译介到西方世界,功德无量。以许渊冲先生译诗"三美"(意美、音美和形美)原则衡量。三位
传神达意:汪榕培
英译
《
牡丹亭
》赏析
作者:
曹静
来源:
神州(中旬刊)
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
传神达意
传神达意
得意得形
得意得形
达意为先
达意为先
神韵与印象
神韵与印象
描述:
汪榕培
英译
《
牡丹亭
》兼顾神韵与印象,将“传神”与“达意”作为其翻译追求,以期创造性地准确再现原作的风采.本文从韵译诗词;文字“游戏”;文化典故三个角度探讨了汪译《
牡丹亭
》的“传神达意”之意蕴.
从互文性的角度看《
牡丹亭
》下场集唐诗的
英译
作者:
李娅
来源:
金田
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
描述:
作为汤显祖“临川四梦”之一的《
牡丹亭
》是中国著名古典戏曲的传世之作,是与莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》齐名的世界名剧,不但情节浪漫曲折,且文辞典丽雅致。其中以集唐诗的形式构成的下场诗,具有典型的互文
首页
上一页
1
2
3
4
5
6
7
8
下一页
尾页