-
也谈翻译补偿--浅析汪榕培教授《邯郸记》的补偿策略
-
作者:叶玮玮 杨俊光 来源:海外英语(上) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 汪榕培 《邯郸记》 翻译补偿 语言层面补偿
-
描述:希望对翻译补偿理论和典籍英译的发展有所贡献。
-
也谈翻译补偿:浅析汪榕培教授《邯郸记》的补偿策略
-
作者:叶玮玮 杨俊光 来源:海外英语 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 汪榕培 《邯郸记》 翻译补偿 语言层面补偿
-
描述:希望对翻译补偿理论和典籍英译的发展有所贡献。
-
《邯郸记》中的官称及其英译
-
作者:汪榕培 来源:英语研究 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 《邯郸记》 《邯郸记》 官称 官称 英译 英译
-
描述:《邯郸记》中出现各种官称和机构名称多达六十多个,这些名称基本上符合唐代开元年间的现状,但是也也有些名称不符合唐朝的情况,本文对这些名称进行一番梳理,并提出英文的试译。
-
关于“药店”由来的小典故
-
作者:暂无 来源:中医药通报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 中药店 典故 王安石 自然灾害 中医史 变法
-
描述:变法期间,各地曾多次发生自然灾害。他虽然表示"夭变不足畏",但看到那么多病人痛苦的样子,常常深感不安。尤其是当他得知病者缺医少药,有些人又乘机制造和贩卖假药时,更是百感交集。这时,有人提出建议
-
浅析青春版《牡丹亭》英译字幕特点和方法:李林德教授译本
-
作者:徐卿卿 来源:剧影月报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 青春版《牡丹亭》 字幕 联合国教科文组织 非物质文化遗产 译本 教授 李林 英译
-
描述:考虑句子的长度,掌控好时间,否则观众来不及消化,对剧情了解会产生阻隔。其次昆曲的唱词多为诗歌韵文,语言多用古语,并含有大量的成语典故,因此译者需有中国诗词和古文的修养,以及中国典故知识
-
关于理解诗词典故的几个问题
-
作者:贾根生 来源:成都大学学报(社会科学版) 年份:1997 文献类型 :期刊文章 关键词: 典故 王安石 李商隐 《史记·项羽本纪》 共产党 国民党 汉文帝 司马相如 唐代诗人 蒋介石
-
描述:关于理解诗词典故的几个问题
-
写作典故三辨
-
作者:周探科 来源:写作 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 典故 写作原理 写作教学 王安石 学习者 辨析 经史典籍 教学资料 辨真伪 苏东坡
-
描述:险。对这些五花八门的写作典故进行辨析,首先要辨真伪。我们通常并不把典故当史料来看待与要
-
从汪译《牡丹亭》下场诗看文学翻译的创造性叛逆
-
作者:刘庚玉 郭军 来源:怀化学院学报 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 创造性叛逆 创造性叛逆 牡丹亭 牡丹亭 下场诗 下场诗
-
描述:面来描述创造性叛逆现象,以此说明创造性叛逆在文学翻译,尤其是诗歌翻译过程中的必然性。
-
英译《邯郸记》选场(五)(英文)
-
作者:汪榕培 来源:外语与外语教学 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 《邯郸记》 英译 选场 英文 大连
-
描述:英译《邯郸记》选场(五)(英文)
-
王雱《庄子》性新论研究
-
作者:刘宣如 刘飞 来源:南昌航空工业学院学报(社会科学版) 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 王雱 性 杂说
-
描述:本文在把握王雱新学的政治性学术思维前提下,对王雱以新学政治研究思维解读《庄子》而形成迥异独特的性学哲学核心展开研究,内容包括王雱性新论的深层起源、内部“性”、“天道”、“圣人”结构以及性新论的指导下